1
00:00:06,249 --> 00:00:09,717
,היה ערביב, והחתשים הרירים
2
00:00:09,718 --> 00:00:12,870
.גרדנו וחרחרו בגבענים
3
00:00:13,038 --> 00:00:15,721
,עצבובים היו הצנפרים
4
00:00:15,915 --> 00:00:18,707
.והצביבים הקדורים היו צורחנים
5
00:02:25,407 --> 00:02:30,201
Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י
!Torec חבר צוות
6
00:02:33,080 --> 00:02:35,957
קטעי הפואמה תורגמו ע"י
ענת שפיצן
7
00:02:35,958 --> 00:02:39,026
"ג'אברווקי"
8
00:02:41,554 --> 00:02:45,134
,זוהי חשכת ימי הביניים
9
00:02:45,346 --> 00:02:49,134
זמנים חשוכים
.מכל מה ששיערו מעולם
10
00:02:49,734 --> 00:02:54,470
מפלצת נוראית
,פורשת תכריכי אימה מפחידים
11
00:02:54,830 --> 00:02:57,338
.מעל ממלכה שמאושרת הייתה
12
00:02:57,894 --> 00:03:00,868
בזמן שערים וכפרים
,משוסעים לגזרים
13
00:03:01,172 --> 00:03:04,357
,הניצולים חסרי הישע
,מבקשים מחסה
14
00:03:04,392 --> 00:03:07,199
.מעבר לחומות העיר הגדולה
15
00:03:08,253 --> 00:03:10,759
,אך, בחוץ ביער
16
00:03:10,873 --> 00:03:13,274
,בכיסים מבודדים
17
00:03:13,307 --> 00:03:17,593
שאימת המפלצת
,עדיין לא הגיעה אליהם
18
00:03:18,099 --> 00:03:21,627
...החיים והעסקים נמשכים
19
00:03:22,426 --> 00:03:23,617
.כרגיל
20
00:03:26,232 --> 00:03:29,643
,14 ,13
.הנה עוד אחד קטן
21
00:03:29,677 --> 00:03:32,733
.15
?מה אתה עושה שם, דניס-
22
00:03:32,982 --> 00:03:34,229
.ספירת מלאי, אבא
23
00:03:34,425 --> 00:03:37,408
.חשבתי שספרת הבוקר
.אכן כך-
24
00:03:37,610 --> 00:03:40,475
אבל זה לא מזיק
.שהמלאי מעודכן לרגע זה
25
00:03:40,510 --> 00:03:41,929
...בעסקים בימנו, אבא
26
00:03:41,930 --> 00:03:45,050
תפסיק עם השטויות
.ובוא לעזור לי עם החבית
27
00:03:46,061 --> 00:03:48,718
.בסדר, אבא
.אסיים לספור אחר כך
28
00:03:48,719 --> 00:03:51,423
.הנה. הנה
29
00:03:52,182 --> 00:03:56,579
,סוד המקצוע
...הוא לשמור את היתדות
30
00:03:58,267 --> 00:03:59,277
.תחזיק את החישוק
31
00:04:01,654 --> 00:04:03,531
.שלום, דניס
.ראלף
32
00:04:07,061 --> 00:04:10,423
,יום טוב, מר אצבעדג
?במה אוכל לעזור לך היום
33
00:04:10,424 --> 00:04:12,306
...ובכן
?...דניס, מה אתה-
34
00:04:15,482 --> 00:04:20,945
,כן, אני זקוק לחביות, דניס
.כדי לשלוח העירה דגים מיובשים
35
00:04:21,426 --> 00:04:23,810
,יש שם ביקוש גבוה, אתה יודע
.בעקבות הבהלה מהמפלצת
36
00:04:24,610 --> 00:04:26,948
,שכה יהיה לי טוב
.המחירים עולים כל הזמן
37
00:04:26,949 --> 00:04:29,534
.זה נהדר. זה נהדר
,אבל אמור לי מר אצבעדג
38
00:04:29,535 --> 00:04:32,950
אתה מאמין לסיפורים
?שכפרים שלמים נהרסו
39
00:04:33,428 --> 00:04:35,895
,לא ראיתי את המפלצת בעצמי
,אתה יודע
40
00:04:35,896 --> 00:04:38,735
...אך יום אחד כשהייתי במאקלי
41
00:04:38,969 --> 00:04:41,059
?מאקלי? זה די רחוק, לא
42
00:04:41,103 --> 00:04:42,768
.זה 3 ק"מ או יותר, בקלות
43
00:04:43,664 --> 00:04:46,414
,הייתי רוצה לסוע יום אחד
.מר אצבעדג
44
00:04:47,102 --> 00:04:48,274
...בכל מקרה, בנוגע למפלצת
45
00:04:48,336 --> 00:04:55,422
,או, כן. סוחר התבואה במאקלי
.הוא טוען שהוא ממש ראה אותה
46
00:04:57,421 --> 00:05:02,107
,שיניו הלבינו תוך לילה אחד
.כך מספרים
47
00:05:05,965 --> 00:05:07,384
...בכל מקרה, בנוגע לחביות
48
00:05:07,418 --> 00:05:09,252
.כן, הן חייבות להיות זולות
49
00:05:09,253 --> 00:05:11,741
.קודם כל, זולות
.חייבות להיות זולות
50
00:05:11,742 --> 00:05:13,941
,אני חושב שנוכל לטפל בצרכיך
.מר אצבעדג
51
00:05:14,253 --> 00:05:17,675
?בדיוק כמה...זולות
52
00:05:18,929 --> 00:05:21,708
.לא יותר משני פני לחתיכה
?שני פני-
53
00:05:22,094 --> 00:05:23,766
?על מה אתה מדבר, אצבעדג
54
00:05:23,767 --> 00:05:26,955
לא אוכל לייצר חבית טובה
!במחיר הזה ואתה יודע זאת
55
00:05:26,956 --> 00:05:30,436
...שמע, אבא, אתה לא חושב
.ראלף, בוא נהיה הגיוניים-
56
00:05:30,437 --> 00:05:33,011
החביות צריכות להחזיק מעמד
.רק עד העיר
57
00:05:33,046 --> 00:05:34,505
.זה כסף קל
!לא-
58
00:05:35,316 --> 00:05:38,423
איני מייצר חביות שיחזיקו
.יום או יומיים, אצבעדג
59
00:05:39,572 --> 00:05:42,604
.אני מייצר חביות שיחזיקו לעד
!אני אמן
60
00:05:42,605 --> 00:05:45,453
.אנו יודעים. כולם יודעים
.זה משהו שאף פעם לא תבין-
61
00:05:45,454 --> 00:05:48,210
...ובכן, זה
.או גם אתה דניס, אני חושש-
62
00:05:48,245 --> 00:05:51,856
,מה... -אינך רוצה חביות, אצבעדג
.אתה רוצה שקים
63
00:05:51,857 --> 00:05:52,983
...אני
!עכשיו, הסתלק-
64
00:05:53,393 --> 00:05:56,912
שמע, אבא... -החוצה! ואל תחזור
.לכאן עם עסקאות מפוקפקות
65
00:05:56,967 --> 00:05:59,838
.כן. להתראות
!שני פני-
66
00:06:00,773 --> 00:06:04,000
...אני מצטער מר אצבעדג, הוא פשוט
.זה בסדר, דניס. זה בסדר-
67
00:06:04,001 --> 00:06:06,126
.הוא נתן לי רעיון מצוין
68
00:06:08,453 --> 00:06:10,585
,חכה! מר אצבעדג
...אני חושב...אני חושב שאוכל
69
00:06:10,586 --> 00:06:11,550
.להתראות, דניס
70
00:06:13,252 --> 00:06:14,533
.שני פני
71
00:06:26,145 --> 00:06:27,231
!גריזלדה
72
00:06:28,977 --> 00:06:30,137
!גריזלדה
73
00:06:30,465 --> 00:06:33,312
?כן
.זה אני, דניס-
74
00:06:33,313 --> 00:06:35,385
.באתי לראות אותך
.אני רואה-
75
00:06:36,648 --> 00:06:37,530
?מה שלומך אהובתי
76
00:06:40,837 --> 00:06:41,859
?התגעגעת אליי
77
00:06:44,043 --> 00:06:46,133
,גריזלדה
.נהדר לראותך שוב
78
00:06:46,134 --> 00:06:48,064
אני חושב עלייך כל היום
.כשאני סופר
79
00:06:48,451 --> 00:06:50,986
אני חולם על היום
,בו אבקש מאביך את ידך
80
00:06:50,987 --> 00:06:53,582
ונבנה בית קטן
.ליד שדות הכפר
81
00:06:53,583 --> 00:06:56,598
אחזור הביתה מהחנות ונאכל יחד
!את ארוחת הערב. היי, רוג'ר
82
00:06:56,599 --> 00:06:59,674
?רוג'ר, מה אתה עושה
...פשוט...אתה
83
00:06:59,675 --> 00:07:00,471
?מה
84
00:07:04,878 --> 00:07:07,219
.גריזלדה
.מצטער
85
00:07:07,999 --> 00:07:08,838
...גריזלדה
86
00:07:10,849 --> 00:07:12,898
אני יודע שאיני יכול לבקש
.שתכריזי על אהבתך אליי
87
00:07:12,932 --> 00:07:14,101
עד שמצבי יהיה טוב
.יותר ואוכל להתחתן איתך
88
00:07:14,102 --> 00:07:15,797
.אבל אמרי שתחכי לי
89
00:07:16,136 --> 00:07:18,724
.תאמרי שיש לי סיכוי
.עזוב אותי-
90
00:07:19,469 --> 00:07:21,907
?מדוע, גריזלדה? מדוע
.מגרד לי-
91
00:07:22,664 --> 00:07:25,239
.גריזלדה
...גריזלדה, אני
92
00:07:25,757 --> 00:07:29,110
.מצטערת דניס
?מה שלום אביך
93
00:07:29,380 --> 00:07:30,972
,מעולם לא היה טוב יותר
.גברת אצבעדג
94
00:07:34,770 --> 00:07:37,249
?דניס קופר נמצא בחוץ
.כן-
95
00:07:38,358 --> 00:07:39,459
.שלום, דניס
96
00:07:40,465 --> 00:07:42,082
.החולצה שלך מלאה בזבל
97
00:07:44,071 --> 00:07:47,417
.אתה צריך לדאוג להופעתך, אתה יודע
.זה רע מאוד לעסקים
98
00:07:47,418 --> 00:07:49,412
,דרך אגב, חשבתי שתרצה לדעת
99
00:07:50,281 --> 00:07:54,020
,וואט סוחר הבדים יארגן לי שקי בד
.רק בחצי פני כל אחד
100
00:07:54,519 --> 00:07:57,383
הלוואי שיכולתי לשכנע את אבא
.לראות זאת כמוך, מר אצבעדג
101
00:07:57,594 --> 00:08:01,065
,כן, אתה מבין
.אדם צריך להתקדם עם הזמן
102
00:08:01,066 --> 00:08:04,513
,בכל זאת, כשתירש את החנות
.נעשה המון עסקים יחד אני ואתה
103
00:08:04,514 --> 00:08:06,893
.זה ייקח עוד זמן מה, מר אצבעדג
104
00:08:08,749 --> 00:08:11,451
.טוב, נעשה מאוחר
.כדאי שאלך
105
00:08:11,929 --> 00:08:13,218
.בסדר מבחינתי
106
00:08:14,317 --> 00:08:15,521
.תבוא מתי שתרצה, דניס
107
00:08:16,631 --> 00:08:17,760
.להתראות, גריזלדה
108
00:08:43,953 --> 00:08:44,629
!אבא
109
00:08:52,395 --> 00:08:54,483
?זה אתה, דניס
110
00:08:54,547 --> 00:08:55,344
.כן, אבא
111
00:08:56,732 --> 00:09:00,060
.התקרב, דניס
112
00:09:00,094 --> 00:09:00,965
.כן, אבא
113
00:09:05,552 --> 00:09:06,493
?מה קרה
114
00:09:07,506 --> 00:09:11,494
.זה ליבי
.לא נותר לי זמן רב
115
00:09:13,231 --> 00:09:15,964
...אני עומד
...אני עומד ל
116
00:09:17,037 --> 00:09:17,676
?להקיא
117
00:09:18,645 --> 00:09:19,660
.לא
118
00:09:22,844 --> 00:09:24,459
.אבא
.בני-
119
00:09:24,493 --> 00:09:28,147
?מה אעשה ללא ידך המכוונת
?ללא כישוריך
120
00:09:30,106 --> 00:09:30,809
...בני
121
00:09:30,843 --> 00:09:31,839
?כן, אבא
122
00:09:35,585 --> 00:09:38,125
...אתה תהיה בדיוק כמו
123
00:09:42,337 --> 00:09:44,053
.אצבעדג
124
00:09:44,307 --> 00:09:45,825
?מי אני
.כן-
125
00:09:46,861 --> 00:09:50,266
אבא, אני יודע שמר אצבעדג
...הוא איש עסקים מצליח מאוד, אבל
126
00:09:52,264 --> 00:09:57,961
,מפני שאינך מבין באומנות
127
00:09:58,799 --> 00:10:03,382
,ואינך מעריך את יופיו של העץ
128
00:10:04,270 --> 00:10:07,198
,מפני שאתה איש ספירות רדוד
129
00:10:07,199 --> 00:10:14,978
!משעמם ויומרני
!אבא-
130
00:10:15,393 --> 00:10:17,373
.אבא, אתה הוזה
.כן-
131
00:10:17,374 --> 00:10:18,529
.אינך יודע מה אתה אומר
132
00:10:18,530 --> 00:10:26,565
,כן, אני יודע, אתה אידיוט יללן
!זב חוטם, כסיל, טיפש
133
00:10:27,642 --> 00:10:30,412
.שנים שאני רוצה להגיד את זה
134
00:10:30,413 --> 00:10:32,120
.אבא, אנו לא לבד
135
00:10:32,121 --> 00:10:34,885
!אתה כל מה שאני מתעב
136
00:10:35,655 --> 00:10:37,157
.אבא אחוז טירוף, אני חושש
137
00:10:37,254 --> 00:10:38,225
.לא, הוא לא
138
00:10:39,655 --> 00:10:44,832
אתה ובני מינך תטיחו
.אומן טוב וישר אל הקיר
139
00:10:44,833 --> 00:10:47,613
?אתה שומע
!אל הקיר
140
00:10:47,614 --> 00:10:49,873
,בכנות, אבא
.רק ניסיתי לשפר את העסק
141
00:10:51,504 --> 00:10:54,353
,לא תקבל את העסק שלי
142
00:10:55,325 --> 00:10:57,148
.כדי להוסיף ולשפר אותו
143
00:10:57,379 --> 00:10:59,570
.לא את חנות החביות שלי
144
00:11:00,217 --> 00:11:03,216
!מפני שאני לוקח אותה איתי
145
00:11:03,249 --> 00:11:05,238
...אבא, אני לא מבין
?אתה לא מבין-
146
00:11:05,239 --> 00:11:08,763
.רפה שכל ארור
.אני מתכחש לך, אינך בני
147
00:11:08,991 --> 00:11:10,819
.אינך בנו של אמן
148
00:11:11,487 --> 00:11:14,237
!לך מכאן! שלא אראה אותך
149
00:11:14,943 --> 00:11:18,276
!סופר ספירות מלאי
150
00:11:42,493 --> 00:11:45,095
!גריזלדה
!גריזלדה! מלאך שלי
151
00:11:45,786 --> 00:11:46,992
.לך מכאן
!אנחנו אוכלים
152
00:11:47,326 --> 00:11:50,064
?גריזלדה נמצאת
?זה דניס קופר-
153
00:11:50,206 --> 00:11:52,289
.כן, אדוני
?אוכל לדבר עם גריזלדה
154
00:11:52,290 --> 00:11:54,396
.היא אוכלת, דניס
?מה אתה רוצה
155
00:11:54,397 --> 00:11:57,404
.אני עוזב, מר אצבעדג
.אני הולך לעיר
156
00:11:57,824 --> 00:12:00,563
אצליח שם ואחזור
.לבקש את ידה של גריזלדה
157
00:12:01,141 --> 00:12:02,655
.בהצלחה, דניס. להתראות
158
00:12:04,558 --> 00:12:09,174
.גריזלדה, גריזלדה, אני עוזב
.אמרי משהו, כל דבר
159
00:12:09,209 --> 00:12:10,810
.העבר את תפוחי האדמה
160
00:12:10,844 --> 00:12:13,476
!שמעתי את זה
!את נמצאת שם, גריזלדה
161
00:12:14,251 --> 00:12:16,914
.יקירתי, אני עוזב
...אולי לא אראה אותך
162
00:12:18,336 --> 00:12:19,539
!זה רקוב
163
00:12:23,163 --> 00:12:26,512
?עבורי
.גריזלדה, אכפת לך ממני
164
00:12:26,911 --> 00:12:31,388
.מזכרת, משהו שתמיד יזכיר לי אותך
165
00:12:31,448 --> 00:12:34,888
גריזלדה, אנצור זאת קרוב לליבי
...עד ליום שבו
166
00:12:34,889 --> 00:12:36,593
.אמרי לילד שלום, גריזי
167
00:12:39,314 --> 00:12:40,169
.ניפגש
168
00:12:48,991 --> 00:12:50,005
.להתראות, גריזלדה
169
00:13:30,654 --> 00:13:34,236
!לא, לא! התרחק
!התרחק ממני
170
00:13:38,362 --> 00:13:39,042
!לא
171
00:14:00,271 --> 00:14:02,637
?מה זה
?מה זה היה
172
00:14:03,400 --> 00:14:04,003
!לא
173
00:14:19,431 --> 00:14:20,985
.בוקר טוב, הוד מלכותך
174
00:14:23,578 --> 00:14:25,498
.בוקר טוב, פסליו
175
00:14:25,717 --> 00:14:28,927
.בוקר טוב לך, אדוני
.גם לך, אדוני. יום נאה-
176
00:14:28,928 --> 00:14:31,895
.אכן. עסקיך מצליחים, אני מאמין
177
00:14:31,896 --> 00:14:33,224
.איני מתלונן
178
00:14:33,225 --> 00:14:36,307
?ומאמציך המסחריים
.עושה ככל יכולתי-
179
00:14:36,747 --> 00:14:38,982
.אני מבין שאתה פותח חנות חדשה
180
00:14:39,146 --> 00:14:41,740
,כן, קרוב לשער העיר
.זה אזור מתפתח מאוד
181
00:14:42,026 --> 00:14:45,068
אני מסכים. אני מאמין שנקבל ממך
.הזמנה בקרוב
182
00:14:45,069 --> 00:14:48,019
כמובן. בתנאי שמחיריך תחרותיים
.כפי שהיו
183
00:14:48,861 --> 00:14:51,448
,ודאי. -דרך אגב
?מה היחס האחרון בין מים ליין
184
00:14:51,449 --> 00:14:54,033
?ראית את זה הבוקר
.כן, זה הגיע ברגע שעזבתי את הבית-
185
00:14:54,034 --> 00:14:57,295
,זה עדיין שני יין לאחד מים
.אבל איני חושב שזה יישאר בשער הזה
186
00:14:57,384 --> 00:14:59,579
.יש להם מזל בכלל שהם מקבלים יין
187
00:14:59,580 --> 00:15:04,428
זה הכול? חשבתי שגיליתי אחידות
.במשלוח האחרון
188
00:15:04,968 --> 00:15:07,729
זה מוזר. זה היה יציב מאוד
.כשזה יצא מחזקתי
189
00:15:07,730 --> 00:15:08,656
.הזדרז
190
00:15:09,801 --> 00:15:12,658
הרשה לי לשלוח לך דוגמה
.של משלוח היין האחרון שלנו
191
00:15:12,659 --> 00:15:15,859
!זוז כבר, נבזה שכמותך
.זה יהיה נחמד מאוד מצידך
192
00:15:16,083 --> 00:15:18,520
מדוע לדעתך
?המלך כינס את המועצה
193
00:15:18,521 --> 00:15:20,830
.רק האל יודע
!תזדרז, אתה
194
00:15:21,142 --> 00:15:24,276
שמעתי שהחצרן דוחק בו
.לנקוט בצעדים נגד המפלצת
195
00:15:24,310 --> 00:15:27,541
?צעדים
?שירשו לכפריים לעזוב את העיר
196
00:15:27,621 --> 00:15:30,902
זה מאוד יכול להיות. וזה ממש
!לא טוב לעסקים. קדימה
197
00:16:02,143 --> 00:16:04,406
.אחריך
.לא אתה ראשון, בבקשה-
198
00:16:04,407 --> 00:16:05,301
.אתה מאוד אדיב
199
00:16:54,457 --> 00:17:00,711
,שימו לב! הוד רוממותו
.המלך ברונו המפוקפק
200
00:17:06,456 --> 00:17:10,295
.בנו של אולף הרעשני
201
00:17:10,329 --> 00:17:13,095
!הוא מגיע
!הוא מגיע
202
00:17:13,175 --> 00:17:15,126
.עדיין לא סיימתי
203
00:17:15,127 --> 00:17:16,848
!היזהרי
!הוא כאן
204
00:17:25,173 --> 00:17:29,694
,שים לב, הוד מעלתך
.זהו עניין בעל דחיפות עליונה
205
00:17:29,695 --> 00:17:31,368
.כן, כמובן, פסליו
206
00:17:31,369 --> 00:17:32,602
!אלוהים אדירים
207
00:17:35,170 --> 00:17:36,477
!מהר, אדונים
!הסתתרו
208
00:17:41,323 --> 00:17:42,101
!הפסק
209
00:17:44,651 --> 00:17:45,532
.קדימה
210
00:17:47,095 --> 00:17:50,284
!כן, שכה אחיה
211
00:17:50,318 --> 00:17:58,097
אחיינו מדרגה שנייה
.של הקיסר אוטו המושחת
212
00:18:00,177 --> 00:18:02,887
...כובש
213
00:18:04,270 --> 00:18:06,197
.פרידוניה
214
00:18:06,198 --> 00:18:08,683
!עזוב אותו
.קום, בן אדם
215
00:18:10,321 --> 00:18:12,312
.הבגדים שלך התלכלכו
216
00:18:13,422 --> 00:18:16,076
.אדון, עזור לנו, אדון
217
00:18:16,336 --> 00:18:18,532
.המפלצת משמידה את הכפרים
218
00:18:18,960 --> 00:18:23,511
.היא הרסה את בתינו
.לא אכלנו ימים רבים
219
00:18:23,512 --> 00:18:24,894
.שבועות
.חודשים-
220
00:18:24,895 --> 00:18:27,604
.מלבד הנעל שלי שאכלתי אתמול
221
00:18:27,605 --> 00:18:32,175
זה כלום. אני אכלתי שלוש אצבעות
.מ... רגל ימין שלי
222
00:18:32,365 --> 00:18:35,355
!מפלצת נוראית
.זו אינה רגלך הימנית-
223
00:18:35,356 --> 00:18:37,599
!יודע הכול
?אתה רופא או משהו כזה
224
00:18:37,600 --> 00:18:39,744
...בבקשה
.ראיתי פעם רופא-
225
00:18:40,078 --> 00:18:42,719
.הוא לא ראה אותי. התחבאתי
226
00:18:42,924 --> 00:18:47,359
הוד מעלתך, הצל אותנו
.מהחיה הגדולה הירוקה
227
00:18:47,360 --> 00:18:50,285
!אפורה
.מהצד, אני ראיתי צהוב מלוכלך-
228
00:18:50,286 --> 00:18:53,046
.לא, זה היה דומה יותר לכתום
!לא, זה היה אפור-
229
00:18:57,341 --> 00:18:58,103
.אפסיק את זה
230
00:18:59,276 --> 00:19:01,684
!הפסיקו זאת, כולכם
!קדימה, החוצה-
231
00:19:01,685 --> 00:19:03,977
?מה אתם עושים
!קדימה, החוצה
232
00:19:04,358 --> 00:19:05,585
.אקרא זאת למלך
233
00:19:06,475 --> 00:19:07,608
!תפסיקו! קדימה
234
00:19:10,761 --> 00:19:15,421
,אתה יודע, נראה לי, פסליו
.שנתיניי הופכים להיות קוץ בישבן
235
00:19:15,594 --> 00:19:17,570
,כן, יקירי
.אתה חייב לעשות משהו
236
00:19:18,064 --> 00:19:20,279
.ממלכתך משותקת מפחד
237
00:19:20,280 --> 00:19:24,145
.העיר מוצפת בפליטים
,הם אנשים פשוטים, ברונו-
238
00:19:24,146 --> 00:19:27,583
.טרף קל לכל סוחר ממולח ונוכל
239
00:19:27,617 --> 00:19:30,108
ראש המסדר המלכותי לשעבר
,של לאודנס ויקטור
240
00:19:30,109 --> 00:19:31,650
.מושיעה של ווילס
241
00:19:35,519 --> 00:19:36,758
.וסקוטלנד
242
00:19:57,316 --> 00:20:01,810
הוד מעלתך, המועצה מתכנסת היום
,לדיון רציני מאוד
243
00:20:01,811 --> 00:20:08,027
,כדי לדון בדחיפות בהרס המזעזע
.שזרעה המפלצת בכל הכפרים
244
00:20:09,314 --> 00:20:12,957
תקשיב היטב, אף אחד לא נכנס לכאן
.ללא כסף או רכוש
245
00:20:12,958 --> 00:20:14,639
.אך יש לי רכוש
246
00:20:14,672 --> 00:20:16,924
?רואה
.זו רק אבן-
247
00:20:17,026 --> 00:20:18,888
?רק אבן
.כן-
248
00:20:18,946 --> 00:20:22,425
?מה אם זו לא אבן רגילה
249
00:20:22,752 --> 00:20:25,529
?מה אם זה יהלום
250
00:20:25,832 --> 00:20:27,559
!זה לא נוצץ
251
00:20:27,585 --> 00:20:28,478
!עכשיו, הסתלק מכאן
252
00:20:30,465 --> 00:20:32,135
!טוב, הבא בתור
253
00:20:32,385 --> 00:20:34,795
?מה יש לך
?תבואה? אריגים
254
00:20:36,191 --> 00:20:39,213
,לא, אין לי כלום
.אך חשוב מאוד שאכנס לעיר
255
00:20:39,677 --> 00:20:41,746
.זה מה שכולם אומרים
.תתקדם
256
00:20:41,747 --> 00:20:45,030
.לא, אינך מבין. באתי לקבל עבודה
.אני מתחיל מחדש
257
00:20:45,473 --> 00:20:48,052
יש לי המון רעיונות טובים
...וכשאהיה שם
258
00:20:48,053 --> 00:20:52,834
!תקשיב, ילד, תתחפף
?רק רגע. מה יש לך כאן
259
00:20:53,326 --> 00:20:54,270
?מה זה
260
00:20:55,531 --> 00:20:57,705
.אמרת לנו שאין לך כלום
261
00:20:59,242 --> 00:21:00,352
.זה לא למאכל
262
00:21:00,772 --> 00:21:03,585
?מה זאת אומרת
.אפשר לשרוד מזה שבוע
263
00:21:04,541 --> 00:21:07,714
?רק רגע. מה אתה זומם, בן
264
00:21:07,867 --> 00:21:09,843
.כלום, כלום
.זו מזכרת
265
00:21:10,709 --> 00:21:11,653
?מזכרת
266
00:21:13,023 --> 00:21:15,077
אהובתי נתנה לי את זה
.לפני שעזבתי את הבית
267
00:21:15,613 --> 00:21:17,494
?היא נתנה לך את זה
268
00:21:17,528 --> 00:21:20,106
,כן. אני יכול לקבל זאת חזרה
?בבקשה
269
00:21:20,752 --> 00:21:23,757
.אלוהים
.כנראה שהיא באמת אוהבת אותך
270
00:21:23,791 --> 00:21:25,031
?אתה באמת חושב כך
271
00:21:25,317 --> 00:21:29,247
כן. אני מרגיש דביק מבפנים
.רק מלחשוב על זה
272
00:21:29,713 --> 00:21:33,374
.אין ספק שאתה בר מזל
!קדימה, פרד, תפסיק את זה-
273
00:21:33,408 --> 00:21:35,714
!הוא לא נכנס
...אני חייב. אני חייב ל-
274
00:21:35,715 --> 00:21:38,511
.הנח לו, רק הפעם
!אין סיכוי-
275
00:21:38,512 --> 00:21:39,725
!עכשיו, הסתלק
276
00:21:47,222 --> 00:21:49,288
רק מפני שיש לו תפוח אדמה
...אינך יכול
277
00:21:49,815 --> 00:21:52,661
.אני אומר לך. זה מה שכולם אומרים
.חכה רגע
278
00:21:53,015 --> 00:21:57,138
!אתה! חזור
279
00:22:01,621 --> 00:22:02,827
.זה מספיק קרוב
280
00:22:05,010 --> 00:22:06,624
.הראה לנו את רגליך
281
00:22:23,196 --> 00:22:23,989
.לא
.לא-
282
00:22:25,288 --> 00:22:26,027
!הבא בתור
283
00:22:31,377 --> 00:22:32,679
,וכך, הוד מעלתך
284
00:22:33,141 --> 00:22:37,581
אביו של אביו של אביו של אביו
,של אביו של סבך
285
00:22:38,370 --> 00:22:40,024
,המלך מקס השחצן
286
00:22:40,442 --> 00:22:44,052
,באמצעות טורניר
,בחר מבין אביריו אלוף
287
00:22:44,086 --> 00:22:46,410
.כדי לשחרר את הממלכה מהמגיפה
288
00:22:47,219 --> 00:22:51,583
,רכוב על סוסו הכביר
...סיר ברומיידיס ערך
289
00:22:57,165 --> 00:22:59,800
?מה זה
.מהר
290
00:23:00,174 --> 00:23:01,763
.אולי מישהו מנסה להרעיל אותי
291
00:23:06,268 --> 00:23:07,642
.טיח, הוד מעלתך
292
00:23:09,083 --> 00:23:10,510
.המשך, פסליו
293
00:23:10,956 --> 00:23:13,872
...רכוב על
.ה-11-
294
00:23:14,957 --> 00:23:18,476
...רכוב על סוסו
...לא, רגע. מהמאה ה-12 אני חושב-
295
00:23:18,477 --> 00:23:19,385
!שתוק
296
00:23:20,528 --> 00:23:21,285
.אידיוט
297
00:23:21,956 --> 00:23:23,069
.המשך, פסליו
298
00:23:23,244 --> 00:23:26,944
.עד שהשלווה חזרה שוב אל הממלכה
299
00:23:27,084 --> 00:23:30,749
עם זאת, המלך מקס רכב חזרה
,לקול תרועות נתיניו
300
00:23:30,940 --> 00:23:33,705
,שעמדו לצד הדרך
.לאורך 80 ק"מ
301
00:23:34,368 --> 00:23:37,926
?שמונים ק"מ
?הם הריעו לו לכל אורך הדרך הזו
302
00:23:40,369 --> 00:23:42,606
.אין ספק שהם כיבדו אותו
303
00:23:44,049 --> 00:23:47,022
.אתה צודק, פסליו
.נערוך תחרות
304
00:23:47,242 --> 00:23:51,116
מזה שנים לא שמענו
,את חבטת החרב במגן
305
00:23:51,334 --> 00:23:55,020
זעקת האבירים המשוריינים
,בעת נפילתם אל האדמה
306
00:23:55,139 --> 00:23:59,969
סילון הדם בעת שהפגיון פולח
.את המפשעה הבלתי מוגנת
307
00:24:00,968 --> 00:24:01,763
.לא
308
00:24:02,005 --> 00:24:03,625
.לא, יקירי
.לא, לא, לא
309
00:24:03,890 --> 00:24:07,923
...אני חשבתי על
.על תחרות של תענוגות
310
00:24:09,286 --> 00:24:10,716
?תענוגות
311
00:24:11,239 --> 00:24:14,885
?פסליו, אוזניי שומעות נכון
312
00:24:15,210 --> 00:24:20,003
תענוגות עם חרבות קהות
?וסכינים על צווארון
313
00:24:20,910 --> 00:24:22,105
?היכן הכבוד בזה
314
00:24:22,278 --> 00:24:26,374
היכן התהילה בחבורת ליצנים
?המנהלת מלחמת כריות
315
00:24:26,375 --> 00:24:31,389
!לא! זה חייב להיות קרב, עד המוות
316
00:24:31,988 --> 00:24:33,823
.בבקשה, ברונו. בבקשה
!לא, לא, לא-
317
00:24:34,480 --> 00:24:37,679
.צא בשיא המהירות ובצע את ההכנות
318
00:24:38,547 --> 00:24:40,989
אני לא יכול להמתין
.כדי לספר לנסיכה
319
00:24:53,334 --> 00:24:54,141
?ביתי
320
00:24:55,739 --> 00:24:58,117
.עדיין עובדת קשה, אני רואה
321
00:24:59,430 --> 00:25:02,401
.את ואחיות הצער המבורכות
322
00:25:03,408 --> 00:25:07,164
?ובכן, מה את מכינה, ביתי
323
00:25:07,197 --> 00:25:08,636
,שטיח קיר, אבי
324
00:25:08,637 --> 00:25:11,736
המתאר את המצור המפורסם
.על טירת אפקדוולדר
325
00:25:12,501 --> 00:25:16,707
רואה? בתיאור זה המלך
,אוכל את סוסו
326
00:25:16,708 --> 00:25:18,930
!ביום ה-98 של המצור
327
00:25:20,053 --> 00:25:21,171
!נהדר
328
00:25:22,532 --> 00:25:25,583
.יפה מאוד, ביתי
...אבל את תמיד
329
00:25:26,903 --> 00:25:30,022
.זהירות, אבא
.האחות וינט נפלה בשבוע שעבר
330
00:25:32,877 --> 00:25:33,610
,ביתי
331
00:25:33,944 --> 00:25:36,725
.ממלכתנו תשוחרר בקרוב מהמפלצת
332
00:25:37,205 --> 00:25:41,076
,הכרזתי על תחרות
.כדי למצוא אלוף שישמיד אותה
333
00:25:41,614 --> 00:25:45,687
?את מה? את הממלכה
!כמובן שלא, טיפשונת. את המפלצת-
334
00:25:47,465 --> 00:25:49,705
.אני מבינה
,כן, ולא רק זאת-
335
00:25:49,881 --> 00:25:53,918
.האביר המנצח יזכה בידך לנישואין
336
00:25:54,319 --> 00:25:55,409
?נישואין
337
00:25:57,186 --> 00:26:00,315
.כן, בוודאי הינך רוצה להינשא
338
00:26:00,349 --> 00:26:02,327
.כמובן שאני רוצה, אבא
...אם כך-
339
00:26:02,328 --> 00:26:06,185
.אך אני רוצה להינשא לנסיך
!אני אמורה להינשא לנסיך
340
00:26:06,620 --> 00:26:09,666
,זו הסיבה שאני ממתינה במגדל זה
.כפי שכתוב בכל הספרים
341
00:26:10,166 --> 00:26:12,843
?יש בין המתמודדים נסיכים
342
00:26:15,031 --> 00:26:19,023
...ובכן, לא בדיוק
?לא-
343
00:26:19,024 --> 00:26:21,776
לא, אך אני יכול להפוך
?אחד מהם לנסיך, נכון
344
00:26:22,264 --> 00:26:24,789
.אני מתכוון, את המנצח
.זה לא אותו דבר-
345
00:26:25,445 --> 00:26:29,558
.לא, לא ממש
.לא משנה
346
00:26:29,559 --> 00:26:34,619
,ברגע שהמפלצת תושמד
,אבנה לך סויטת כלולות יפהפיה
347
00:26:34,960 --> 00:26:36,537
.במגדל המערבי הנהדר
348
00:26:47,627 --> 00:26:48,920
,במחשבה שנייה
349
00:26:49,498 --> 00:26:55,123
אני חושב שהנוף מהמגדל המזרחי
.יהיה יפה יותר לאין שיעור
350
00:27:39,501 --> 00:27:41,741
?מי זה
...סלחו לי-
351
00:27:41,742 --> 00:27:43,869
.שימו לב אליו, שימו לב אליו
?מה הוא רוצה-
352
00:27:44,149 --> 00:27:47,928
.תהיתי אם אוכל לקבל מהמרק שלכם
!הוא רוצה את המרק שלנו-
353
00:27:47,929 --> 00:27:50,023
!שמישהו יעצור אותו
!דקרו אותו-
354
00:27:51,178 --> 00:27:54,014
.אעשה כל דבר
?כל דבר? הוא ילקט עצים למדורה-
355
00:27:54,015 --> 00:27:55,985
.לא יודע
?מה אתה חושב
356
00:27:55,986 --> 00:27:57,959
.אני חושב שעלינו לדקור אותו
357
00:27:57,960 --> 00:28:01,318
,לא, לא. אאסוף עבורכם עצים
...אם תתנו לי מהמרק. כלומר
358
00:28:01,319 --> 00:28:02,358
?היכן משיגים אותם
359
00:28:19,062 --> 00:28:20,861
?אוכל לטעום לפני כן מהמרק
360
00:28:20,895 --> 00:28:23,387
?לבדוק אם הוא מוצא חן בעיניי
.לא, חשבתי שלא
361
00:28:26,880 --> 00:28:29,942
.אם כך, כדאי שאלך
?עצים למדורה, נכון
362
00:28:33,035 --> 00:28:33,640
.כן
363
00:29:23,797 --> 00:29:26,292
?גילית את מכרה היהלומים שלי
364
00:29:26,589 --> 00:29:30,519
!רק אספתי עצים למדורה. -שקרן
?אתה רוצה את היהלומים, נכון
365
00:29:30,810 --> 00:29:33,935
.אלו לא יהלומים. אלו רק אבנים
?רק אבנים-
366
00:29:36,128 --> 00:29:40,005
חושב במהירות, אבל לא מספיק מהר
!כדי להציל את עורך
367
00:29:40,488 --> 00:29:43,826
,סודו של מכרה היהלומים שלי
!ימות איתך
368
00:30:16,633 --> 00:30:19,465
...קפצתי רק כדי לומר לכם ש
.תתחילו בלעדיי
369
00:30:21,298 --> 00:30:22,340
.אולי בלילה אחר
370
00:31:28,414 --> 00:31:30,810
!פתח את הדלת
!פתח אותה
371
00:31:31,061 --> 00:31:33,606
!פתח את הדלת
!פתח אותה
372
00:31:33,747 --> 00:31:37,718
!פתח את הדלת
!פתח את הדלת
373
00:32:22,007 --> 00:32:23,684
!שעת העומס
374
00:32:48,755 --> 00:32:51,041
!הקשיבו לפני שיהיה מאוחר מדי
375
00:32:51,791 --> 00:32:55,233
!חזרו בתשובה
!טהרו את עצמכם
376
00:32:55,725 --> 00:32:57,578
!החיה בשער
377
00:33:00,584 --> 00:33:02,803
!החיה בשער
378
00:33:04,805 --> 00:33:06,328
!טהרו את עצמכם
379
00:33:07,044 --> 00:33:07,990
!נוראית
380
00:33:09,969 --> 00:33:11,193
!חזרו בתשובה
381
00:33:12,154 --> 00:33:14,178
!החיה בשער
382
00:33:15,748 --> 00:33:17,618
!טהרו את עצמכם
383
00:33:18,645 --> 00:33:21,450
!אזרחים, הקשיבו לי
384
00:33:21,483 --> 00:33:25,541
!כן, כדאי שתקשיבו
!אני מקווה שאתם מקשיבים-
385
00:33:26,423 --> 00:33:27,907
?אתה מקשיב
386
00:33:28,933 --> 00:33:32,663
!כדאי שתקשיבו
!שתקו-
387
00:33:33,634 --> 00:33:35,747
?אתה עשית רעש
!אתה אף פעם לא מקשיב-
388
00:33:36,158 --> 00:33:38,813
!חטא
!חטא! -חטא-
389
00:33:38,847 --> 00:33:41,738
.הקוצים המזדקרים של הצדפה
.הצדפה-
390
00:33:41,859 --> 00:33:45,132
.הכרבולת המזדקרת של הדקטילופטורוס
.הדקטילופטורוס-
391
00:33:45,430 --> 00:33:47,293
.הטריגלה
.הטריגלה-
392
00:33:47,294 --> 00:33:51,937
.ודג ההדורית המעופף
.ודג ההדורית המעופף-
393
00:33:52,417 --> 00:33:57,964
הינם כאין וכאפס לעומת החיה
!שכולאת אותנו
394
00:33:58,168 --> 00:33:59,157
...החיה ש
395
00:34:00,130 --> 00:34:01,549
?דג ההדורית המעופף
396
00:34:03,726 --> 00:34:05,323
.ראיתי פעם דג הדורית דואה
397
00:34:06,172 --> 00:34:09,554
.מעולם לא עף
.לא ממש עף
398
00:34:14,304 --> 00:34:18,295
!מקרל מבושל
!מקרל מבושל
399
00:34:22,402 --> 00:34:26,237
.כרוב
.כרוב
400
00:34:26,514 --> 00:34:30,871
.החולדות מתו, גברת
.הכול מסודר. הכול שקט
401
00:34:31,154 --> 00:34:32,824
.בוקר טוב
.בוקר טוב-
402
00:34:33,097 --> 00:34:34,266
.אני חושש שאין לי כסף
403
00:34:35,714 --> 00:34:41,204
.זה בסדר
.תודה. תודה
404
00:34:41,765 --> 00:34:44,702
.זה שלך
.כמובן שזה שלי
405
00:34:44,703 --> 00:34:48,272
?של מי אתה חושב שזה
?אתה חדש בעיר
406
00:34:48,273 --> 00:34:51,326
כן, כן. הגעתי לכאן מהכפר
.להתחיל כאן חיים חדשים
407
00:34:51,327 --> 00:34:52,156
.אתה יודע, למצוא עבודה
408
00:34:52,157 --> 00:34:56,285
.עבודה? אין סיכוי, בן
.תודה, המושל
409
00:34:57,103 --> 00:34:59,222
.אין ספק שישנן המון אפשרויות
410
00:34:59,223 --> 00:35:01,200
.בוקר טוב
.תודה
411
00:35:01,563 --> 00:35:03,784
.אני חניך מוסמך של יצרן חביות
412
00:35:04,880 --> 00:35:06,356
?חניך של יצרן חביות
413
00:35:06,964 --> 00:35:10,556
,איזה צירוף מקרים
.אני יצרן חביות בעצמי
414
00:35:11,185 --> 00:35:14,442
.אולי אפילו שמעת עליי
.וואט דבני
415
00:35:14,975 --> 00:35:18,873
?וואט דבני
?וואט דבני המפורסם
416
00:35:19,148 --> 00:35:20,955
?ממציא החבית הקטנה המתהפכת
417
00:35:20,989 --> 00:35:22,235
.הוא ולא אחר, בחור
418
00:35:24,294 --> 00:35:27,355
,אם אני לא מצליח למצוא כאן עבודה
?איזה סיכוי יש לך
419
00:35:27,480 --> 00:35:31,475
.בוא הנה. לכאן
?אתה רואה את לוח העץ שם
420
00:35:31,965 --> 00:35:35,928
.שם, בתחתית החבית
.זה הסימן של האיגוד המקצועי
421
00:35:36,641 --> 00:35:38,885
,כדי לעבוד שם
.עליך להיות חבר האיגוד
422
00:35:40,213 --> 00:35:43,502
...אבל אינך חבר, ואני לא
.ולא סביר שנהיה
423
00:35:44,360 --> 00:35:45,533
.אבל זה לא הוגן
424
00:35:45,718 --> 00:35:48,360
,הוגן או לא
.האיגודים שולטים בעיר הזו
425
00:35:48,801 --> 00:35:49,636
.בוקר טוב
426
00:35:50,469 --> 00:35:51,550
?מה נעשה
427
00:35:51,957 --> 00:35:55,020
לא טוב להסתובב
?בפרצוף חמוץ, נכון
428
00:35:55,021 --> 00:35:56,791
,עשיתי זאת שבועות רבים
.כמעט גוועתי ברעב
429
00:35:57,460 --> 00:35:59,879
.רק הבוקר חשבתי על זה
430
00:36:04,534 --> 00:36:06,912
.אולי נוכל לעבוד יחד
431
00:36:08,180 --> 00:36:09,023
.בוודאי
432
00:36:09,681 --> 00:36:11,069
...אנו צריכים רק
433
00:36:11,381 --> 00:36:14,739
.לא, תודה. להתראות
.אני חושב שזה עסק לאדם אחד
434
00:36:15,655 --> 00:36:18,888
.איזו הזדמנות פז הוא מחמיץ
435
00:36:47,117 --> 00:36:52,293
!שימו לב! שימו לב
!גבירותיי ורבותיי, שימו לב, בבקשה
436
00:36:52,883 --> 00:36:57,133
...בתפקידי הצנוע ככרוז של
437
00:36:57,499 --> 00:37:01,578
,הוד רוממותו, המלך ברונו המפוקפק
438
00:37:02,955 --> 00:37:05,678
...הוענקה לי הזכות להכריז
439
00:37:11,114 --> 00:37:12,384
...על דיקריב
440
00:37:13,767 --> 00:37:15,762
,מצטער, דו קרב
441
00:37:16,791 --> 00:37:17,643
,עד המוות
442
00:37:18,346 --> 00:37:21,297
...כדי לבחור...אלוף
443
00:37:22,029 --> 00:37:24,061
...אלוף שישחרר את המדינה
444
00:37:24,775 --> 00:37:28,184
שישחרר את המדינה
...מהסבל וההרס
445
00:37:28,426 --> 00:37:29,109
...של המפ
446
00:37:42,950 --> 00:37:45,949
,כגמול על הריגת המפלצת
447
00:37:46,432 --> 00:37:49,769
...המנצח שהמלך יכריז עליו, יקבל
448
00:37:49,802 --> 00:37:54,429
,את חצי ידה של הנסיכה
.וחתונה עם הממלכה כולה
449
00:37:58,662 --> 00:38:00,942
...תיקון. כמובן שהכוונה ל
450
00:38:01,062 --> 00:38:05,116
,כמובן שהכוונה לידו של המלך
.וחצי ממלכת הנסיכה
451
00:38:07,940 --> 00:38:08,583
.סליחה
452
00:38:09,977 --> 00:38:14,333
.כן, כן, אני מבין. תודה
453
00:38:14,587 --> 00:38:18,183
תודה, קיבלתי אישור סופי
.על התנאים הסופיים
454
00:38:18,340 --> 00:38:24,326
,כמובן שהכוונה לידה של הנסיכה
.וחצי מהממלכה כולה
455
00:40:14,174 --> 00:40:17,503
.היזהר מהג'אברווקי, בני
456
00:40:17,504 --> 00:40:20,015
.כרובים. כרובים
,מהלסתות הנושכות-
457
00:40:20,452 --> 00:40:22,864
.מהציפורניים הלוכדות
?אוכל לקבל אחד בחינם-
458
00:42:04,049 --> 00:42:07,295
!חולדות צלויות חמות
!רק בפרוטה
459
00:42:08,213 --> 00:42:09,556
!חולדות על מקל
460
00:42:10,311 --> 00:42:13,105
אחד מכם יהיה הזוכה המאושר
.בביצה זו
461
00:42:13,106 --> 00:42:17,668
!קנו אותן חמות
.בבקשה, בני
462
00:42:18,567 --> 00:42:21,673
!קנו חולדות
!רק בפרוטה
463
00:42:21,706 --> 00:42:25,515
.לפת. לפת
.קנו כאן לפת
464
00:42:26,093 --> 00:42:28,232
.לפת. לפת
.קנו לכם לפת
465
00:42:49,260 --> 00:42:50,529
!זהירות
466
00:43:04,326 --> 00:43:05,856
!אלוהים אדירים
467
00:43:09,152 --> 00:43:11,901
.אני נורא מצטער
.רק רציתי נגיסה מהלפת
468
00:43:11,902 --> 00:43:13,097
.תמשיך ללכת
469
00:43:15,267 --> 00:43:18,277
.חכה רגע, אדוני
.אוציא אותך כהרף עין
470
00:43:18,784 --> 00:43:19,786
.אני כבר מצליח
471
00:43:23,876 --> 00:43:25,482
?מה דעתכם על זה
472
00:43:25,483 --> 00:43:28,982
.שרות מדרגה ראשונה, כפי שפורסם
.אל תשכחו. ספרו לחבריכם
473
00:43:33,340 --> 00:43:36,035
?לאן להביא את זה
.לשם, קרוב לעמדת ההברקה-
474
00:43:36,036 --> 00:43:37,930
.לשם, קרוב לעמדת ההברקה
475
00:43:38,401 --> 00:43:40,095
אני מניח שאתה רוצה
?לסיים הכול היום
476
00:43:40,381 --> 00:43:41,747
?מה קרה
?נפל עליו עץ
477
00:43:45,570 --> 00:43:46,829
אתה בסדר, שם בפנים
478
00:43:49,658 --> 00:43:52,893
?אתה המומחה לשריונים
!הבט במגן היד הזה
479
00:43:52,894 --> 00:43:54,681
אתה מכנה זאת
?מלאכת מחשבת
480
00:43:54,780 --> 00:43:57,020
...איני יכול לעשות
!והבט על מגן השוקיים הזה-
481
00:43:57,196 --> 00:43:59,956
?מה הבעיה איתו
!הוא פשוט נפל, זה הכול-
482
00:43:59,990 --> 00:44:01,926
,אי אפשר לרצות אנשים מסוימים
!הם מצפים לניסים
483
00:44:01,927 --> 00:44:03,413
.הזמנתי שריון איטלקי משובח
484
00:44:03,414 --> 00:44:05,027
!כן, מפני שמגני ידיים, פשוטים
485
00:44:05,028 --> 00:44:08,513
!אני לא רוצה לשמוע
!אמרת, יום שישי אחר הצהרים
486
00:44:08,514 --> 00:44:10,649
,עבורי, זה אומר
!יום שישי אחר הצהרים
487
00:44:11,413 --> 00:44:13,101
,שלושה מאנשיי הטובים ביותר
...עובדים על זה. זה אמור
488
00:44:13,102 --> 00:44:16,460
!לא טוב! לא טוב
!התרחק-
489
00:44:17,038 --> 00:44:18,624
.קדימה, בחורים
!קדימה
490
00:44:20,613 --> 00:44:22,290
!גם אל תטרח לשלוח את החשבון
491
00:44:36,981 --> 00:44:37,656
.סליחה
492
00:44:42,675 --> 00:44:45,338
...סליחה! לא יכולתי שלא לשים לב
493
00:44:45,339 --> 00:44:46,537
!תסתלק מכאן
494
00:44:48,582 --> 00:44:52,725
לא יכולתי שלא לשים לב, שיעילותך
.תגדל אם תזיז את הקופסה לכאן
495
00:45:38,513 --> 00:45:39,169
!כן
496
00:45:44,654 --> 00:45:47,587
...אתה
!אידיוט מגושם-
497
00:45:47,621 --> 00:45:49,657
.קדימה. בוא נלך מכאן
...רק ניסיתי לשפר-
498
00:45:49,658 --> 00:45:52,645
.עשית זאת בצורה נהדרת, ילד
?נהדר! -אני גרמתי לזה
499
00:45:52,680 --> 00:45:55,214
!בוא! אקנה לך משקה
500
00:45:55,989 --> 00:45:57,452
.נלך לטחורי המלכה, בחור
501
00:46:03,371 --> 00:46:05,343
.כך טוב יותר
!כן-
502
00:46:05,805 --> 00:46:08,659
.איני זוכר מתי אכלתי בפעם האחרונה
.כן, אני יודע-
503
00:46:08,920 --> 00:46:11,426
.לא אכלתי פעם במשך 147 ימים
504
00:46:12,158 --> 00:46:13,715
?מאה ארבעים ושבעה ימים
505
00:46:13,716 --> 00:46:15,999
.זה היה בחורף 52
.במצור על קרלברוק
506
00:46:16,382 --> 00:46:19,653
?המחסור במזון היה כל כך... מה קרה
?כואבל לך הבטן או משהו
507
00:46:19,654 --> 00:46:23,639
לא, לא, לא. רק ניסיתי לחשוב
.מה אעשה הלאה. זה הכול
508
00:46:23,867 --> 00:46:27,436
.גם אני
?מדוע לדאוג
509
00:46:27,743 --> 00:46:32,154
עליי לדאוג. זהו צעד גדול
.לעבור מכפר קטן אל העיר הגדולה
510
00:46:32,155 --> 00:46:35,735
אני יודע! זה מה שמשך אותי
.לחיים כבעל אחוזה
511
00:46:35,736 --> 00:46:39,344
המסעות. יום אחד
,אתה צד כופרים בהארטפורד
512
00:46:39,586 --> 00:46:43,435
,ולמחרת אתה בסקוטלנד
.מועלה על המוקד
513
00:46:43,436 --> 00:46:45,148
!ההרפתקה
514
00:46:45,805 --> 00:46:50,264
כמו במקרה שאני ואביריי נלחמנו
,בנזירות הקדושות של סט. אלופסיה
515
00:46:50,265 --> 00:46:52,749
...חבורת נזירות לוחמות, שבאמת
516
00:46:52,750 --> 00:46:55,657
,זה נשמע מלהיב מאוד
?אך האם זה בטוח
517
00:46:55,719 --> 00:46:59,497
...קח לדוגמה יצרני חביות
!יצרני חביות? יצרני חביות-
518
00:47:00,331 --> 00:47:01,709
.אלו לא חיים לגבר
519
00:47:01,958 --> 00:47:05,219
!לא נכון
!חביות ומיכלים חשובים מאוד
520
00:47:05,318 --> 00:47:07,143
...במסחר
!מסחר-
521
00:47:08,383 --> 00:47:11,287
!שטויות
.הקשב לי
522
00:47:11,813 --> 00:47:15,866
,אביריי נפצעו, אתה מבין
,נותרתי עם גבי אל הקיר
523
00:47:15,867 --> 00:47:18,985
שתי נזירות גדולות מימדים
.התקרבו אליי עם אלות
524
00:47:19,413 --> 00:47:21,754
לא חשבתי שקרב עם נזירות
...הוא דרך מכובדת ל
525
00:47:21,755 --> 00:47:23,843
!בוא, אראה לך
!בוא הנה
526
00:47:24,035 --> 00:47:26,347
.בבקשה, נסה
!גש אליי. הילחם
527
00:47:26,758 --> 00:47:28,501
.העמד פנים שהמקל הזה הוא אלה
528
00:47:29,203 --> 00:47:30,899
!קדימה
529
00:47:31,629 --> 00:47:32,974
.הכה אותי ממש חזק
530
00:47:33,783 --> 00:47:36,176
.קדימה
!תקוף אותי
531
00:47:36,177 --> 00:47:37,439
...הדפתי את האלה
532
00:47:40,177 --> 00:47:42,188
!ותפסתי אותה כך
533
00:47:43,255 --> 00:47:44,985
אני רוצה שתדברי בשמי
?עם בעל האחוזה. -מה
534
00:47:44,986 --> 00:47:47,329
!ואז שוב זרקתי אותה כך
535
00:47:48,716 --> 00:47:50,771
.אני רוצה שתסיחי את תשומת ליבו
?למה
536
00:47:51,270 --> 00:47:54,335
,מטומטמת! היא הייתה קשוחה
...אך תפסתי אותה ב
537
00:47:54,799 --> 00:47:57,089
.תן לי להמשיך לדבר
.איני מבין-
538
00:47:57,090 --> 00:47:59,742
.עוד תבין
!פשוט עשה זאת
539
00:48:00,477 --> 00:48:02,591
!עתה מגיע החלק הטוב
540
00:48:02,911 --> 00:48:05,600
.היא חמקה מאחיזתי
!היא החלה בתקיפה
541
00:48:06,334 --> 00:48:10,029
,כשהסתובבתי וברחתי
542
00:48:10,110 --> 00:48:12,047
!טורק בדרכי את דלתות הטירה
543
00:48:12,080 --> 00:48:16,347
,חסמתי אותן עם כידון
.וחטפתי את אחת המתלמדות כבת ערובה
544
00:48:18,269 --> 00:48:20,923
נלחמתי בדרכי חזרה
,אל חרכי הירי
545
00:48:21,404 --> 00:48:23,510
.מצליף וחותך בדרכי
546
00:48:24,518 --> 00:48:26,381
.משסע וחותך
547
00:48:28,549 --> 00:48:32,727
,כשאני מותיר מאחוריי את האויב
.ברחתי
548
00:48:46,707 --> 00:48:48,095
!פתחו את זה
!פתחו
549
00:48:50,204 --> 00:48:53,614
!פתחו את זה
!פתחו
550
00:48:58,333 --> 00:48:59,424
?מה לעזאזל
551
00:49:22,741 --> 00:49:25,662
?מה אתה רוצה
...תהיתי, אם-
552
00:49:26,040 --> 00:49:27,507
!דבר כבר! אני אדם עסוק
553
00:49:27,634 --> 00:49:29,055
.כן, על כך רציתי לדבר איתך
554
00:49:29,639 --> 00:49:33,302
...הייתי שוליה של יצרן חביות ו
555
00:49:33,333 --> 00:49:36,017
.בסדר. מגיע מיד
.מה אתה רוצה, ילד? קדימה, דבר
556
00:49:36,254 --> 00:49:39,396
תהיתי אם תוכל לספר לי
.על עסקי הפונדקאות
557
00:49:39,431 --> 00:49:42,095
...אם ישנה דרך להסב את מקצועי
?מה? כעת-
558
00:49:42,130 --> 00:49:45,947
,מר רוטקוד
.החבורה בפינה עדיין ממתינה
559
00:49:45,982 --> 00:49:48,631
.תאמרי להם שזה מגיע מיד
!לך מכאן, אין לי זמן
560
00:49:48,758 --> 00:49:51,457
אולי זה יעזור אם תניח כאן
.קנקן שיכר
561
00:49:51,662 --> 00:49:53,557
,וקנקן מי דבש כאן
562
00:49:53,592 --> 00:49:56,524
מפני שלא יכולתי שלא לשים לב
...שאתה פוגם ביעילותך
563
00:49:56,559 --> 00:49:58,718
!למען השם
!אולי תסור מדרכי
564
00:49:59,318 --> 00:50:02,223
.בטי, בואי לעזור לי כאן
.אשתך לא נמצאת כאן-
565
00:50:03,912 --> 00:50:05,965
?אשתך
?לא כאן-
566
00:50:06,644 --> 00:50:08,018
?לא כאן
?היכן היא
567
00:50:10,164 --> 00:50:11,206
...היא...היא
568
00:50:11,711 --> 00:50:14,411
?מה היא
...איני יודע. אולי היא-
569
00:50:14,446 --> 00:50:17,283
?היכן החבר שלך
?בעל האחוזה הקולני
570
00:50:20,472 --> 00:50:22,399
.מה? לא
571
00:50:22,652 --> 00:50:24,467
?מה, לא
.לא, הם לא למעלה-
572
00:50:24,502 --> 00:50:26,282
...זאת אומרת, הם לא
.הם לא כאן
573
00:50:26,676 --> 00:50:28,208
.לא, לא, הם לא כאן
.לא כאן
574
00:50:28,650 --> 00:50:33,086
?מה
!חזיר שכמותך
575
00:50:35,438 --> 00:50:38,344
אהרוג אותו
.ולאחר מכן אהרוג אותך
576
00:50:38,359 --> 00:50:39,212
.בסדר
577
00:51:06,601 --> 00:51:09,554
!...אתה
!אתפוס אותך
578
00:51:14,590 --> 00:51:15,884
!נבזה שכמותך
579
00:51:20,431 --> 00:51:23,147
?טוב! מה זה
580
00:51:23,289 --> 00:51:27,329
.מתקוטטים ברחובות
.מפריעים לשלוות המלך
581
00:51:27,364 --> 00:51:30,077
...האיש הזה....אשתי
!עזבו אותי
582
00:51:30,112 --> 00:51:32,618
.טוב, החזק בו, פרד
...עתה, בחור צעיר
583
00:51:33,329 --> 00:51:35,618
!אני מכיר אותך
584
00:51:35,822 --> 00:51:38,917
..פרד, הוא ניסה להיכנס באותו יום
585
00:51:38,952 --> 00:51:40,953
...אשתי ובעל האחוזה
.ניקח אותו לצינוק-
586
00:51:40,969 --> 00:51:42,579
,כמה ימים שם
.יישבו את דעתו
587
00:51:43,212 --> 00:51:46,653
נכון! אז נוכל לכבול באזיקים
?את רגליהם
588
00:51:48,199 --> 00:51:48,973
!אינכם יכולים
589
00:51:49,004 --> 00:51:53,489
?להשמיד את המפלצת
.לא, אדוני
590
00:51:53,524 --> 00:51:55,951
,אם תשמיד את המפלצת
.תשמיד את העיר
591
00:51:56,220 --> 00:51:59,693
בטווח הארוך, יתגלה
,שאנו חבים למפלצת
592
00:51:59,728 --> 00:52:03,166
תקופת שגשוג
.חסרת תקדים בממלכה
593
00:52:03,402 --> 00:52:06,307
,זה מגוחך. הוד מעלתך
.התחרות חייבת להימשך
594
00:52:06,875 --> 00:52:08,076
.חייבים לבחור אלוף
595
00:52:08,659 --> 00:52:13,490
,ברונו, אולי הסוחרים משגשגים
!אך ממלכתך על סף התמוטטות
596
00:52:14,137 --> 00:52:15,463
...כן. ובכן
597
00:52:16,111 --> 00:52:17,721
...זה
!שמעו זאת-
598
00:52:19,616 --> 00:52:23,847
,המלך, פרח האבירים
,נסיך השליטים
599
00:52:23,878 --> 00:52:27,303
.השליט המושלם, עומד לדבר
600
00:52:28,029 --> 00:52:30,177
,הקשיבו לחוכמה
,היו עדים לפקחות
601
00:52:30,508 --> 00:52:32,924
,התבוננו באומנות הנאום
602
00:52:33,161 --> 00:52:35,118
.הטו אוזן
603
00:52:36,508 --> 00:52:37,723
.יפה אמרת
604
00:52:37,755 --> 00:52:41,164
,לקול המתוק
,לצלילים העדינים
605
00:52:41,199 --> 00:52:44,384
,לתנועות החושניות
,לעיצורים המלהיבים
606
00:52:44,668 --> 00:52:48,205
!של הוד מעלתו, המלך ברונו
607
00:52:49,169 --> 00:52:51,015
...נחמד מאוד. אני
608
00:52:51,050 --> 00:52:54,000
,שיפנה אליכם גלויות
,ישפוך אור על התמצית
609
00:52:54,582 --> 00:52:57,913
,יבהיר את הבעיות
.ויסנוור אותנו בהיגיון
610
00:52:58,720 --> 00:52:59,572
,לורדים נכבדים
611
00:53:00,014 --> 00:53:04,197
.הוד מעלות, הוד רוממותו, המלך
612
00:53:06,644 --> 00:53:07,497
.כן, כן
613
00:53:07,532 --> 00:53:12,106
,ההגמון, ידידי, איך אתה כאיש האל
?יכול לטעון שהחיה טובה
614
00:53:12,738 --> 00:53:15,642
.אני מקבל בברכה את שאלתך
615
00:53:16,274 --> 00:53:18,437
אומנם נראה
...שזה סותר את עצמו, אבל
616
00:53:19,984 --> 00:53:21,785
,מאז הופעת החיה
617
00:53:22,053 --> 00:53:25,730
,הנוכחות בכנסייה שולשה
,התרומות גברו
618
00:53:25,762 --> 00:53:29,677
טורים ארוכים של חוטאים
.ממתינים בלהט מחוץ לתאי הוידוי
619
00:53:29,712 --> 00:53:32,487
.מעולם לא הייתה אדיקות כה רבה
.כל הכבוד. כל הכבוד-
620
00:53:32,866 --> 00:53:35,487
.כל הכבוד. כל הכבוד
...ובכן, אדוני ההגמון-
621
00:53:35,660 --> 00:53:39,591
.כן, כן
.המלך ישא את דברו
622
00:53:40,790 --> 00:53:41,517
.המלך
623
00:53:42,512 --> 00:53:46,490
!תודה. שומר
624
00:53:46,506 --> 00:53:48,984
!אדוני
.הרוג את האיש הזה-
625
00:53:49,000 --> 00:53:50,184
!אדוני
?מה-
626
00:53:51,148 --> 00:53:55,488
,את מי? בכל מקרה
...החזק ביותר
627
00:53:57,573 --> 00:54:00,983
,פואטי מאוד
...יוקרתי מאוד
628
00:54:05,497 --> 00:54:08,465
?ובכן, הוד מעלתך, מה דעתך
629
00:54:09,143 --> 00:54:11,433
.הוד מעלתך. -הנחה אותנו
.אפילו ברמז-
630
00:54:12,033 --> 00:54:14,180
...ובכן, אני חושב
631
00:54:17,037 --> 00:54:20,685
?לא. מה זה
?מה קורה כאן
632
00:54:21,269 --> 00:54:22,231
.רק רגע
633
00:54:30,187 --> 00:54:31,609
?מה קורה כאן
634
00:54:32,050 --> 00:54:35,508
,מי מעז לטמא את ארמוני
?בריב לא נאות
635
00:54:35,966 --> 00:54:37,923
!שומרים, הכניסו אותם
636
00:54:38,854 --> 00:54:41,064
.נראה להם מי כאן המלך
637
00:54:41,333 --> 00:54:43,116
,אבל, הוד מעלתך
...עומדים בפנינו עניינים חשובים
638
00:54:43,151 --> 00:54:45,627
?עניינים חשובים, פסליו
639
00:54:46,085 --> 00:54:49,368
אין ספק ששמירה על השקט
.בארמוני, חשובה
640
00:54:50,142 --> 00:54:51,074
!כל דבר בזמנו
641
00:54:58,224 --> 00:55:01,193
.הם יטעמו ממשפט המלך
642
00:55:02,219 --> 00:55:03,118
!הנח לי
643
00:55:11,312 --> 00:55:12,369
!דממה
644
00:55:15,227 --> 00:55:16,222
!דממה
645
00:55:17,721 --> 00:55:19,174
?על מה המהומה
646
00:55:19,442 --> 00:55:21,653
...בעל האחוזה
!מאחורי גבי
647
00:55:21,688 --> 00:55:25,709
הירגע. זכור שהנך נמצא
.בנוכחות המלך שלך
648
00:55:26,341 --> 00:55:28,599
.שומרים, שחררו אותו
649
00:55:29,657 --> 00:55:32,624
.הניחו לו לדבר
.הוד מעלתך-
650
00:55:33,541 --> 00:55:37,754
...האיש הזה...האיש הזה
...האיש הזה
651
00:55:39,049 --> 00:55:40,313
!אדוני, הסתתר
652
00:55:53,700 --> 00:55:54,757
.רגע, חכה
653
00:56:10,733 --> 00:56:12,264
!זוהי שערורייה
654
00:56:14,553 --> 00:56:17,617
?הם לא היו שניים בהתחלה
.כן, אדוני-
655
00:56:18,358 --> 00:56:19,906
?לאן נעלם השני
656
00:56:20,316 --> 00:56:21,688
.איני יודע, אדוני
657
00:56:27,988 --> 00:56:32,267
,אם כך לא נותר לנו
.אלא למצוא את האיש הזה אשם
658
00:56:33,546 --> 00:56:36,466
?אשם
?אשם במה, אדוני
659
00:56:37,397 --> 00:56:38,533
.אכילת אדם
660
00:56:48,622 --> 00:56:50,027
!פקח עיניים
.כן-
661
00:56:52,915 --> 00:56:54,021
!מהר, מכאן
662
00:57:35,666 --> 00:57:38,066
.בדוק שם למעלה
!לא, קדימה-
663
00:57:51,295 --> 00:57:52,526
!השגיחו על הנסיכה
664
00:57:55,069 --> 00:57:57,483
!סוף סוף הגעת
665
00:58:01,242 --> 00:58:02,710
.אני נורא מצטער שהתפרצתי פנימה
666
00:58:02,745 --> 00:58:07,255
.אל תתבייש, ידעתי שיום אחד תבוא
!נסיכה, למען השם-
667
00:58:07,477 --> 00:58:08,329
.עטי את הגילמה הזו
668
00:58:08,364 --> 00:58:11,423
!ואתה, הסתובב
...אני לא רוצה להפריע-
669
00:58:11,458 --> 00:58:13,728
ודאי נסעת מרחק רב
.כדי להגיע אליי
670
00:58:14,628 --> 00:58:18,070
,שחית בנהרות, טיפסת על הרים
.נלחמת בקרבות
671
00:58:18,560 --> 00:58:20,089
.אתה יכול להסתובב כעת
672
00:58:22,868 --> 00:58:28,237
?הנה. אני מתאימה לציפיותיך
?אתה חושב שאני יפה
673
00:58:29,515 --> 00:58:30,936
.כן. תודה
674
00:58:31,726 --> 00:58:34,125
.היכנס, נסיך שלי
.אל תתבייש
675
00:58:34,378 --> 00:58:37,518
.אך איני יכול. הביטו בי
.איני לבוש לאירוע
676
00:58:38,355 --> 00:58:39,113
.שקט
677
00:58:40,029 --> 00:58:43,771
אינך צריך לדאוג
,לבגדי האיכר המלוכלכים הללו
678
00:58:43,786 --> 00:58:47,228
שללא ספק נאלצת לעטות
.בהרפתקה רומנטית כלשהי
679
00:58:47,671 --> 00:58:51,537
בקרוב נלביש אותך שוב
.במלחלצות נסיכותיות
680
00:58:51,572 --> 00:58:53,068
,לא, לא, את מבינה
.חלה טעות
681
00:58:54,395 --> 00:58:57,016
.שמי הוא דניס
!הנסיך דניס-
682
00:58:57,051 --> 00:59:00,269
...לא, לא. דניס קופר. הייתי
!אוי ואבוי, פניך-
683
00:59:00,304 --> 00:59:04,010
.אתה פצוע
.לא, זה כלום, רק חבורה-
684
00:59:04,045 --> 00:59:07,798
?רק חבורה
,כמה אמיץ אתה, נסיך שלי
685
00:59:07,833 --> 00:59:11,650
אין ספק שזו הייתה מכה נוראית
.מלהבו של מוסלמי
686
00:59:11,685 --> 00:59:12,959
.לא, בעל אכסנייה ישב עליי
687
00:59:13,513 --> 00:59:16,829
...את מבינה, הוא חשב ש
..בעל האחוזה
688
00:59:17,712 --> 00:59:18,659
...אשתו
689
00:59:18,691 --> 00:59:21,374
אשתו של בעל האכסנייה
?הייתה בעלת אחוזה
690
00:59:21,409 --> 00:59:22,053
.לא, לא, לא
691
00:59:22,432 --> 00:59:25,573
.זמן רב חלמתי על היום הזה
692
00:59:26,046 --> 00:59:30,547
אך לא ציפיתי לאדם
,כה אמיץ, נועז וחכם
693
00:59:30,957 --> 00:59:33,830
,אדם שיחצה עבורי את שבעת הימים
694
00:59:33,865 --> 00:59:36,893
וידהר על פני מדבריות
,וקניונים אפלים
695
00:59:36,928 --> 00:59:40,240
.כדי להיות לבסוף לצידי
!אהובתי-
696
00:59:42,118 --> 00:59:44,107
עליך לספר לי
.על הרפתקאותיך הרבות
697
00:59:44,534 --> 00:59:46,933
עלינו להכיר אחד את השנייה
.לפני שנינשא
698
00:59:47,596 --> 00:59:51,984
.נינשא? לא, אני מצטער, מיס
.איני יכול לעשות זאת
699
00:59:52,237 --> 00:59:54,211
?אינך יכול
?אינך יכול
700
00:59:54,890 --> 00:59:56,958
?נסיך שלי, שמעתי נכונה
701
00:59:57,637 --> 00:59:59,579
...נחמד מצידך שביקשת, אך
.לא-
702
00:59:59,911 --> 01:00:02,167
.לא, אל תספר לי
.אני יודעת
703
01:00:02,705 --> 01:00:04,298
.אני יודעת
?את יודעת-
704
01:00:04,551 --> 01:00:08,703
בהרפתקאותיך הצלת בתולה
.שהייתה כבולה אל צוק אפל
705
01:00:10,093 --> 01:00:11,939
.לא, לא בדיוק
.היא התאהבה-
706
01:00:12,207 --> 01:00:13,976
.אתה התאהבת
.לא-
707
01:00:14,023 --> 01:00:16,566
,ומיד אל מול האלים עצמם
708
01:00:16,707 --> 01:00:19,611
כרתת ברית
.שרק המוות יכול לבטל
709
01:00:19,896 --> 01:00:22,280
...לא, אינך בכיוון הנכון
.אך בוא, נסיך שלי-
710
01:00:22,501 --> 01:00:25,026
.אל לך להתמהמה בשיחה בטלה
711
01:00:25,990 --> 01:00:28,231
,הצלחת לחדור לטירה בסתר
712
01:00:28,689 --> 01:00:31,262
.ועתה עליך לעזוב באותה דרך
713
01:00:32,495 --> 01:00:33,188
!אני יודעת
714
01:00:34,182 --> 01:00:37,008
האחות ג'סיקה, עלייך לתת
.את תלבושתך לנסיך
715
01:00:37,419 --> 01:00:39,756
?את תלבושתי, נסיכה
!כן ומהר-
716
01:00:40,292 --> 01:00:43,245
אך מה רע בתלבושתה
?של האחות מריון
717
01:00:43,324 --> 01:00:45,582
.אל תשתטי, הנה
...אבל-
718
01:00:49,796 --> 01:00:52,527
.עתה, נסיכי, זאת התוכנית
719
01:00:53,980 --> 01:00:55,748
,מחר הוא יום הקדוש טלולה
720
01:00:55,953 --> 01:00:59,284
ועם אור ראשון, אחת הנזירות
,חייבת לעזוב את העיר
721
01:00:59,506 --> 01:01:03,720
ולהניח קרנית טרייה במקום
,בו הקדוש טלולה הוצא להורג
722
01:01:03,755 --> 01:01:05,788
.ע"י ראלף בנסלו הרביעי
723
01:01:07,777 --> 01:01:10,808
.אתה תהיה הנזירה
?האחות ג'סיקה
724
01:01:12,356 --> 01:01:13,366
!האחות ג'סיקה
725
01:01:16,586 --> 01:01:20,059
!תני זאת לנסיך
...תודה לך, האחות ג'ס-
726
01:01:22,743 --> 01:01:23,564
.סיקה
727
01:01:24,811 --> 01:01:29,406
,התקרב אל החומה המערבית
.אך רק דרך הרחובות הצדדיים
728
01:01:29,863 --> 01:01:31,947
:כשתגיע לשער המערבי אמור
729
01:01:32,199 --> 01:01:35,167
הקרנית הקדושה עבור מקומו"
,של הקדוש טלולה נמצאת בידי
730
01:01:35,325 --> 01:01:37,298
הניחו לי לעבור
".כדי שאוכל להתפלל קמעה
731
01:01:44,640 --> 01:01:46,724
.נסיך שלי
.נסיך שלי
732
01:01:47,543 --> 01:01:49,643
?זה שלך
!כן. לא-
733
01:01:49,817 --> 01:01:52,754
!בבקשה
!תן לי את זה בבקשה
734
01:01:53,148 --> 01:01:57,127
תן לי זאת כמזכרת
.מאהבתנו האבודה והמושלמת
735
01:01:57,489 --> 01:01:59,021
.אנצור זאת לתמיד
736
01:01:59,056 --> 01:02:00,884
...איני יכול. קיבלתי את זה
,עתה, נסיך שלי-
737
01:02:01,437 --> 01:02:03,267
.עליך להימלט
!לא
738
01:02:03,740 --> 01:02:06,740
.לא, אל תנשק אותי
.לא אעמוד בזה
739
01:02:06,775 --> 01:02:08,951
...לא התכוונתי
.לא, פשוט לך-
740
01:02:09,456 --> 01:02:11,808
,לך, נסיך שלי
741
01:02:12,140 --> 01:02:13,165
,וזכור
742
01:02:13,829 --> 01:02:16,859
הקרנית הקדושה עבור מקומו"
".של הקדוש טלולה נמצאת בידי
743
01:02:18,391 --> 01:02:20,127
!בלטינית, אהובי
744
01:03:01,631 --> 01:03:03,161
.ערב טוב, אחות
.ערב טוב-
745
01:03:03,256 --> 01:03:06,477
,פגשתי בתולה
746
01:03:07,047 --> 01:03:09,809
,ביריד סטפני
747
01:03:13,076 --> 01:03:15,743
.ושיער מוזהב
748
01:03:15,981 --> 01:03:18,018
:היא אמרה לי
749
01:03:18,586 --> 01:03:20,844
,חייל אמיץ
750
01:03:27,885 --> 01:03:29,053
?מה יש לנו כאן
751
01:03:30,017 --> 01:03:31,609
?פנים זרות
752
01:03:32,541 --> 01:03:33,931
.די יפות
753
01:03:34,846 --> 01:03:37,199
.בואו נעיף מבט
754
01:03:37,309 --> 01:03:39,710
.בואו נקבל נשיקה
.בוא, סמל, היא נזירה-
755
01:03:39,741 --> 01:03:41,572
.אכן
756
01:03:42,124 --> 01:03:45,612
.בואו נקבל נשיקה נוצרית
757
01:03:51,486 --> 01:03:52,432
?מה קרה, סמל
758
01:03:53,080 --> 01:03:56,254
!השכיבו אותי לישון, בחורים
.השכיבו אותי לישון
759
01:04:07,352 --> 01:04:09,798
!הביטו, זה השטן בלבוש נזירה
760
01:04:09,814 --> 01:04:12,468
!לא, זוהי נזירה בלבוש השטן
!תפסו אותה-
761
01:04:12,503 --> 01:04:14,409
!תפסו אותו
!תפסו את שניהם-
762
01:04:15,496 --> 01:04:20,154
אזרחים, חייבים להקריב קורבן
,כדי להפיס את דעת המפלצת
763
01:04:20,189 --> 01:04:23,265
!האורבת לכולנו בחשיכה
764
01:04:23,833 --> 01:04:28,695
ומה טוב יותר מלהקריב
,את אחד ממשרתיה של החיה
765
01:04:28,886 --> 01:04:33,068
אותו תפסנו מתחזה לאחות קדושה
?מכנסיית האם
766
01:04:38,705 --> 01:04:41,451
,נעלה אותו באש
,עבור החשיכה הנצחית
767
01:04:41,941 --> 01:04:45,698
!כעדות לאמונתנו ושמיימייותנו
768
01:04:48,112 --> 01:04:51,396
דמיינו את ייסוריו
,כשהלהבות יגביהו
769
01:04:51,776 --> 01:04:55,392
יגביהו עד שלא יוותר ממנו
!אלא רק כדור אש
770
01:04:57,317 --> 01:05:02,684
,דמיינו את אימתו
,כשהמתקן הבליסטי יעיף אותו גבוה
771
01:05:03,016 --> 01:05:05,494
!אל מעמקי חשכת השמיים
772
01:05:05,731 --> 01:05:08,082
!אני מדמיין את כל האימה הזאת
773
01:05:08,542 --> 01:05:11,841
,מדמיין את האימה בהמתנה
774
01:05:11,889 --> 01:05:14,793
,כשהקורבן העלוב שלנו
,ממתין וממתין
775
01:05:14,840 --> 01:05:20,949
,ממתין שהאדמה האפילה תתרומם
!ותמחץ אותו אל חיקה האכזרי
776
01:05:20,984 --> 01:05:22,591
!ההמתנה
777
01:05:22,891 --> 01:05:24,659
!אי הוודאות
778
01:05:26,507 --> 01:05:27,627
.אני אוהב מתח
779
01:05:28,164 --> 01:05:30,721
,דמיינו את אימתו הסופית
780
01:05:30,753 --> 01:05:33,657
,כשחייו הפעוטים והאומללים כבים
781
01:05:33,692 --> 01:05:37,256
,בזרם עצום, מרסק עצמות
,של אור בוהק
782
01:05:46,792 --> 01:05:49,791
.זה לא הוגן
.זה כלל לא הוגן-
783
01:05:51,482 --> 01:05:53,138
?מה לא הוגן
784
01:05:53,375 --> 01:05:56,912
מדוע הוא זוכה בזה? -מדוע שהוא
?יזכה בכל הכאב והייסורים
785
01:05:56,947 --> 01:06:00,005
.כל הזוועה מרסקת העצמות
!אני רוצה ללכת
786
01:06:00,040 --> 01:06:02,310
!לא, אני רוצה ללכת
!לא, אני רוצה להישרף-
787
01:06:02,345 --> 01:06:05,799
אני רוצה להרגיש את עצמותיי
!מתנפצות למיליארד רסיסים
788
01:06:05,834 --> 01:06:08,594
אני רוצה להשאיר שובל
,על פני השמיים
789
01:06:08,973 --> 01:06:10,757
,כדור להבות זוהר
790
01:06:10,931 --> 01:06:14,230
!כעדות לאמונתנו ושמיימייותנו
791
01:06:14,987 --> 01:06:17,450
?מה זאת אומרת
!איני יודע, אך אני רוצה בזאת-
792
01:06:18,271 --> 01:06:19,329
!אני רוצה בזאת
!אני רוצה בזאת
793
01:06:31,973 --> 01:06:33,837
!אש
794
01:06:42,125 --> 01:06:43,102
.נחמד
795
01:06:49,339 --> 01:06:52,733
?עוד יום נהדר לתחרויות, פסליו
796
01:06:52,970 --> 01:06:54,739
.אני מניח, הוד מעלתך
797
01:06:55,575 --> 01:06:56,713
?אתה מניח
798
01:06:57,218 --> 01:07:00,801
?אתה מניח
.התעודד, בן אדם. התעודד
799
01:07:01,068 --> 01:07:02,647
!הגיע הזמן לתחרות
800
01:07:03,674 --> 01:07:05,079
.כמובן, הוד מעלתך
801
01:07:05,552 --> 01:07:07,684
אך איני יכול להפסיק לחשוב
...שחייבת להיות
802
01:07:07,905 --> 01:07:10,242
.דרך טובה יותר לבחור אלוף
803
01:07:10,447 --> 01:07:12,230
?דרך טובה יותר, פסליו
804
01:07:12,593 --> 01:07:14,724
,מה טוב יותר מניפוץ הכידונים
805
01:07:15,008 --> 01:07:18,324
,חבטת האלה, חיתוך ודקירת החרב
806
01:07:18,481 --> 01:07:20,471
?צלצול החרב על השריון
807
01:07:21,008 --> 01:07:23,566
איזו דרך טובה יותר
?מתחרות הוגנת
808
01:07:24,307 --> 01:07:26,597
?פסליו
.כן
809
01:07:28,332 --> 01:07:29,343
.יקירתי
810
01:07:29,643 --> 01:07:31,553
.כמה יפה את נראית
811
01:07:34,237 --> 01:07:35,358
.כן
812
01:07:38,263 --> 01:07:40,331
?מה זה לכל הרוחות
813
01:07:40,615 --> 01:07:41,594
...אבא
814
01:07:44,372 --> 01:07:45,523
!אבא
815
01:08:04,200 --> 01:08:07,548
?ראית את זה
!בדיוק במרכז מגן הזרוע
816
01:08:07,563 --> 01:08:09,505
!טוב מאוד! כל הכבוד
817
01:08:10,800 --> 01:08:13,577
,עוד אחד ברשימת הנכים
.אולי הוא כבר מת
818
01:08:14,272 --> 01:08:17,303
זו רק שריטה, זה הכול. יש עוד
.הרבה אבירים, במקום ממנו הוא הגיע
819
01:08:17,350 --> 01:08:18,202
.לא ממש, אדוני
820
01:08:19,814 --> 01:08:23,050
.למה אתה מתכוון, פסליו
?"לא ממש, אדוני"
821
01:08:23,823 --> 01:08:26,917
איזה חלק מזה מקשה עליך
?הוד מעלתך
822
01:08:27,707 --> 01:08:30,517
.הכול, למען האמת
?מה כוונתך בכך
823
01:08:31,400 --> 01:08:33,453
בעקרון, כשאני אומר
,".לא ממש, אדוני"
824
01:08:33,737 --> 01:08:37,526
,אני מתכוון לומר שהמצב האמיתי הוא
,או שסביר שהוא יהיה
825
01:08:37,731 --> 01:08:39,626
.בעצם העובדה ההפוכה
826
01:08:39,910 --> 01:08:43,004
,את ההיפך הגמור
.ממה שאולי הבנת
827
01:08:43,446 --> 01:08:45,435
"והוספתי "אדוני
,מפני שבכל זאת, אתה המלך
828
01:08:45,470 --> 01:08:47,377
?אתה המלך, נכון
.כן-
829
01:08:47,440 --> 01:08:49,903
זו נראתה לי דרך סבירה
.לפנות לשליט
830
01:08:50,060 --> 01:08:52,145
.כן
!אבא-
831
01:08:52,192 --> 01:08:56,186
.מה קרה, יקירתי? מצטער, פסליו
?מה קרה, יקירתי
832
01:08:56,217 --> 01:08:59,549
.הבט באביר הפראי הזה
.לא אוכל להינשא למשהו כזה
833
01:08:59,753 --> 01:09:02,249
.כמובן שלא
.לא תהיי חייבת
834
01:09:04,205 --> 01:09:05,390
...הוא לא
835
01:09:08,737 --> 01:09:09,558
.ינצח
836
01:09:12,320 --> 01:09:15,525
?פסליו, על מה שוחחנו לפני רגע
837
01:09:15,560 --> 01:09:16,962
.קציר הדמים של אביריך, אדוני
838
01:09:17,530 --> 01:09:20,481
...על פי רישומיי
.רק רגע, פסליו-
839
01:09:20,766 --> 01:09:26,275
השתמשת ב"אדוני", מאותה סיבה
?שהשתמשת בזה בפעם הראשונה, נכון
840
01:09:26,310 --> 01:09:27,585
.נכון
.נכון-
841
01:09:28,201 --> 01:09:31,265
.חשבתי כך
,נכון, טוב, על פי רישומיי-
842
01:09:31,300 --> 01:09:34,880
,קרוב ל-65% מאבירי הממלכה
843
01:09:35,369 --> 01:09:37,863
.נהרגו או נפצעו מאז שהחלה התחרות
844
01:09:39,079 --> 01:09:42,536
.אבל, פסליו, זה כלל לא משמעותי
.כלל לא משמעותי
845
01:09:42,819 --> 01:09:46,767
,אם זה היה 83.3%
,או 97.4%
846
01:09:46,924 --> 01:09:51,866
,זה היה האחוז האמיתי
.במלוא מובן המילה
847
01:09:51,901 --> 01:09:53,129
,ברונו היקר, הקשב בבקשה
848
01:09:53,164 --> 01:09:56,727
אם הקטל הזה יימשך
...אפילו עד סוף השבוע, מהיכן
849
01:09:56,762 --> 01:09:58,149
!חכה! חכה
?מה-
850
01:09:58,638 --> 01:10:00,090
.את זה אני חייב לראות
851
01:10:05,632 --> 01:10:07,953
חייבת להיות דרך טובה יותר
.לבחור אלוף
852
01:10:11,410 --> 01:10:12,120
?את'ל
853
01:10:13,604 --> 01:10:14,315
?זה אתה, את'ל
854
01:10:15,941 --> 01:10:17,741
.תהיתי מה קרה לך אמש
855
01:10:18,119 --> 01:10:19,872
...היו לי הרפתקאות נהדרות
,איני יכול לדבר כעת-
856
01:10:19,907 --> 01:10:22,887
.תורי לזירה עוד 10 דקות
.אני בא, אמא-
857
01:10:26,738 --> 01:10:30,117
!שים לב היכן מטפטף הדם
!אלוהים אדירים
858
01:10:30,481 --> 01:10:32,737
באיזו דרך אחרת
?נוכל לבחור אלוף
859
01:10:32,772 --> 01:10:34,758
.אני מניח שנוכל לערוך בחירות
860
01:10:34,901 --> 01:10:36,873
?בחירות, פסליו
.כן-
861
01:10:37,048 --> 01:10:40,805
.לא, שטויות
.זה יהיה לא הוגן כלפי האבירים
862
01:10:40,821 --> 01:10:42,004
.נוכל לערוך הגרלה
863
01:10:42,841 --> 01:10:44,672
?לערוך הגרלה
.כן-
864
01:10:47,089 --> 01:10:48,619
.שכה אחיה
865
01:10:48,666 --> 01:10:52,282
באותה מידה אתה יכול לעשות
,אן דן דינו
866
01:10:52,317 --> 01:10:54,334
.או אבן, נייר ומספריים
867
01:10:55,770 --> 01:10:58,012
.או אפילו מחבואים
868
01:11:00,350 --> 01:11:04,264
.48, 49, 50
869
01:11:05,590 --> 01:11:06,948
!אני בא
870
01:11:13,310 --> 01:11:16,499
".החשמן אמר: "ביקשתי 13 עגלות
?עגלות-
871
01:11:16,534 --> 01:11:18,756
?מדוע הבאת 13 בתולות
872
01:11:20,509 --> 01:11:21,646
"?עתה, היכן הגינה"
873
01:11:22,624 --> 01:11:25,023
:ואלף קולות ענו כאחד
874
01:11:25,276 --> 01:11:28,055
".כבוד, כבוד, עבור מכאן"
875
01:11:31,038 --> 01:11:32,632
?כבוד, כבוד," מה"
876
01:11:34,165 --> 01:11:35,490
?"מדוע אני צריך לומר "כבוד
877
01:11:36,011 --> 01:11:37,464
,מדוע שלא תשב בחיבוק ידיים
878
01:11:37,499 --> 01:11:39,926
ותניח למשהו טוב
?לקרות לך, לשם שינוי
879
01:11:41,330 --> 01:11:42,894
.נראה שהם בחרו אלוף
880
01:11:43,115 --> 01:11:44,047
?אתה יכול לראות מי זה
881
01:11:49,651 --> 01:11:52,524
.זה הבוס שלי
!אלוהים
882
01:11:53,439 --> 01:11:55,902
.ברכותיי, אדוני
.יש לנו אלוף
883
01:11:56,360 --> 01:11:57,023
.יופי
884
01:11:58,223 --> 01:12:00,038
?היכן הוא
.עדיין לא מצאו אותו-
885
01:12:01,569 --> 01:12:02,928
.זה טוב
.כן-
886
01:12:02,959 --> 01:12:04,332
.זה מה שהופך אותו לאלוף
887
01:12:06,212 --> 01:12:06,923
.אני מבין
888
01:12:13,489 --> 01:12:14,973
?הם ימצאו אותו
889
01:12:19,268 --> 01:12:21,982
.כנראה שאתה ממש גאה
!גאה? חתיכת זבל-
890
01:12:22,757 --> 01:12:24,934
!זבל
?זה כבוד גדול, הלא כן-
891
01:12:24,966 --> 01:12:27,286
?כבוד
.אולי הוא יקבל את הכבוד
892
01:12:27,697 --> 01:12:31,580
כנראה שאסיים עם שן דרקון
!בישבן שלי ופנסיה של שילינג לשנה
893
01:12:32,654 --> 01:12:35,006
בנוסף, איאלץ להישאר
.ער איתו כל הלילה
894
01:12:35,860 --> 01:12:37,595
!אלוהים, איזה מזל
895
01:12:40,610 --> 01:12:42,489
.הבטחתי את גופי לאישה הלילה
896
01:12:44,083 --> 01:12:46,294
...אולי אוכל ללכת ולומר לאישה ש
897
01:12:46,342 --> 01:12:47,083
?מה
898
01:12:51,125 --> 01:12:53,414
.רק רגע
.אולי תוכל לעשות זאת
899
01:12:53,618 --> 01:12:55,419
.כמובן שאני יכול
...אספר לגברת שהייתה לך
900
01:12:55,454 --> 01:12:59,065
.לא, לא זה
.להישאר ער כל הלילה
901
01:12:59,744 --> 01:13:00,375
?אני
902
01:13:01,291 --> 01:13:04,653
,אוכל לתת לך את כובעי
.את השכמייה שלי
903
01:13:05,617 --> 01:13:07,874
.רק אל תעשה שטויות
.הוא לעולם לא ירגיש
904
01:13:08,237 --> 01:13:09,816
.לא אוכל לעשות זאת
!זה לא בסדר
905
01:13:10,321 --> 01:13:11,552
?מי ידע
!קדימה
906
01:13:21,261 --> 01:13:22,145
!חיה
907
01:13:22,414 --> 01:13:24,039
!הנה אני
908
01:13:24,339 --> 01:13:25,161
!לא אתה
909
01:13:29,171 --> 01:13:29,897
.שכחי מזה
910
01:14:26,491 --> 01:14:28,118
?בעל אחוזה
?איזה בעל אחוזה
911
01:14:28,153 --> 01:14:32,081
!את יודעת איזה בעל אחוזה
.הראומאטיזם שלי
912
01:14:33,328 --> 01:14:34,307
.התא הזה היה כל כך לח
913
01:14:34,907 --> 01:14:37,874
.שני לילות שלמים
.מסכן שלי-
914
01:14:38,112 --> 01:14:40,984
בוא, הנח לי להפשיט אותך
.ולהשכיב אותך לישון
915
01:14:41,616 --> 01:14:43,889
.זו היתה חוויה נוראית
916
01:14:45,184 --> 01:14:46,257
.נכון
917
01:14:47,695 --> 01:14:48,579
.בטי
918
01:14:49,541 --> 01:14:52,066
.ידייך כה רכות וחמות
919
01:14:52,382 --> 01:14:56,313
אתה לא באמת חושב שהיה כאן
?בעל אחוזה, במיטתנו, נכון
920
01:14:57,419 --> 01:14:58,950
...ובכן
?נכון-
921
01:14:59,328 --> 01:15:01,460
.בוא, תן לי להוריד את אלו
922
01:15:01,775 --> 01:15:02,723
.ואת זה
923
01:15:04,839 --> 01:15:06,100
?נכון שההרגשה טובה יותר
924
01:15:08,042 --> 01:15:09,668
.בטי
925
01:15:09,700 --> 01:15:12,305
.ברנרד, יקירי
926
01:15:26,309 --> 01:15:27,145
.בוא
927
01:15:56,840 --> 01:15:57,787
,אזרחים
928
01:15:58,765 --> 01:15:59,650
,אצילים
929
01:16:01,261 --> 01:16:02,286
,מכובדים
930
01:16:03,440 --> 01:16:04,402
.המלך
931
01:16:06,912 --> 01:16:08,537
?מוכנים
.כן
932
01:16:12,216 --> 01:16:16,132
אדוני האביר, הוכחת את ערכך
.בשדה הכבוד
933
01:16:22,304 --> 01:16:25,478
ועתה עליך להוכיח את עצמך
,בשדה הקרב
934
01:16:25,951 --> 01:16:28,003
,עם מפלצת כל כך מפחידה
935
01:16:28,208 --> 01:16:30,466
,מעוררת יראת כבוד
,כל כך נוראית
936
01:16:30,892 --> 01:16:32,487
,מרעידת לבבות
937
01:16:33,892 --> 01:16:35,975
,שאפילו אני הייתי מהסס
938
01:16:36,749 --> 01:16:37,569
,לפגוש בה
939
01:16:38,707 --> 01:16:39,780
.פנים אל מול פנים
940
01:16:40,648 --> 01:16:43,789
.בקרב פנים אל פנים
941
01:16:44,768 --> 01:16:45,527
?זה היה בסדר
942
01:16:46,095 --> 01:16:48,020
.אני מניח שכן, יקירי
.כן
943
01:16:49,488 --> 01:16:53,436
.אם כך, צא והרוג את החיה
944
01:16:55,346 --> 01:16:58,283
,קח איתך את הברכה המלכותית
945
01:16:59,640 --> 01:17:01,582
...וכן את ברכת
946
01:17:02,214 --> 01:17:03,571
.הכנסייה
947
01:17:06,444 --> 01:17:07,280
!הגמון
948
01:17:26,635 --> 01:17:28,577
!פנו דרך
!חרבות ארורות
949
01:18:02,708 --> 01:18:04,855
?זה הכול
.זהו זה-
950
01:18:10,396 --> 01:18:13,237
!בסדר. הראלד
951
01:18:14,737 --> 01:18:16,032
.פתחו את השערים
952
01:18:19,220 --> 01:18:20,152
!קדימה
953
01:18:22,551 --> 01:18:23,799
!פתחו את השערים
954
01:18:40,596 --> 01:18:41,433
!דרך צלחה
955
01:18:45,221 --> 01:18:46,563
!חכה
956
01:18:53,794 --> 01:18:56,905
,הבן אחז בחרב ענק פילים
957
01:18:57,172 --> 01:19:00,409
,אחר אויב קדמנורא חיפש הלך
958
01:19:00,756 --> 01:19:08,444
,אך אז שקע בהרהורים
.ובצל עץ הטמטם נח
959
01:19:09,154 --> 01:19:12,279
,ובעודו מהרהר, מתיסד, זעפף
960
01:19:12,311 --> 01:19:15,643
,הגיע הג'אברווקי, עיניו גיצי אש
961
01:19:15,674 --> 01:19:22,573
,ממעבה היער נושפרושף
!התפרץ והופיע גועשורועש
962
01:19:24,199 --> 01:19:25,273
.רומח
963
01:19:26,978 --> 01:19:28,935
.רומח
.רומח
964
01:20:25,642 --> 01:20:26,683
!גריזלדה
965
01:20:31,276 --> 01:20:32,934
!תפסו אותו, בחורים
966
01:20:38,918 --> 01:20:41,222
?מפלצת? מפלצת
967
01:20:44,270 --> 01:20:45,880
?היכן המפלצת
968
01:20:51,041 --> 01:20:52,178
!הנה הוא
969
01:20:55,794 --> 01:20:57,499
.קדימה, אל תניחו לו לברוח
970
01:20:59,362 --> 01:21:01,413
?מפלצת? מפלצת
971
01:21:02,898 --> 01:21:04,160
...אין שום מפל
972
01:21:26,152 --> 01:21:28,378
.הנני כאן, גריזלדה
.אל פחד
973
01:21:29,183 --> 01:21:30,682
!אביר
974
01:21:31,472 --> 01:21:33,318
.מעולם לא ראיתי אביר
975
01:21:35,923 --> 01:21:37,060
.מר אצבעדג
976
01:21:38,513 --> 01:21:40,597
!הפסיקי להזיל ריר, אישה
977
01:21:41,071 --> 01:21:43,044
!תבורך
!בחור אציל
978
01:21:43,959 --> 01:21:44,781
.תודה
979
01:21:46,153 --> 01:21:48,774
...זוזי הצידה, גברת אצבעדג ו
980
01:21:53,194 --> 01:21:55,215
.מצטער מר אצבעדג
?אתה בסדר
981
01:21:55,925 --> 01:21:57,552
!כמעט כרתת את ידי
982
01:21:58,799 --> 01:22:02,887
.תמיד היית מגושם, דניס קופר
983
01:22:03,597 --> 01:22:04,640
!תתבייש לך
984
01:22:05,871 --> 01:22:06,723
!הסתלק
985
01:22:07,577 --> 01:22:08,303
!אלוהים
986
01:22:09,991 --> 01:22:13,102
.אוכל לקבל הרעלת דם
?החרב הייתה מחוטאת
987
01:22:13,137 --> 01:22:14,508
.אני ממש מצטער
.לא התכוונתי
988
01:22:15,437 --> 01:22:17,759
.אחבוש אותך. אביא תחבושות
989
01:22:17,790 --> 01:22:19,858
.אלוהים
!התרחקי
990
01:22:21,579 --> 01:22:22,211
!אבא
991
01:22:23,900 --> 01:22:25,904
?מה
!הבט-
992
01:22:32,045 --> 01:22:34,603
.אבירינו הטוב
.אבירינו הטוב
993
01:22:34,638 --> 01:22:39,181
,אנו מודים לך ששחררת אותנו
.מאחיזתם של נבלים אלו
994
01:22:39,955 --> 01:22:41,976
.לאט
.טוב מאוד-
995
01:22:42,528 --> 01:22:44,296
.מאוד נדיב מצדך, אדוני האביר
!כן-
996
01:22:44,331 --> 01:22:47,990
,באמת שלא הגיע לנו
.אנו רק דייגים
997
01:22:48,511 --> 01:22:52,000
.בכל מקרה, יש לנו בת בתולה
998
01:22:52,032 --> 01:22:58,158
וכפי שנהוג במקומות אלו,
.האביר נישא לבתולה שהציל
999
01:22:58,647 --> 01:23:00,225
,אמרי שלום לאביר
.גריזלדה, יקירתי
1000
01:23:01,203 --> 01:23:03,950
,מר אצבעדג
.אני הצלתי רתכם
1001
01:23:03,998 --> 01:23:06,572
?אולי תסתלק
?מה אתה אומר, אדוני האביר
1002
01:23:08,118 --> 01:23:09,034
.אבירינו הטוב
1003
01:23:17,733 --> 01:23:19,659
?ובכן
.קדימה, הולכים-
1004
01:23:20,338 --> 01:23:21,947
!רגע
!חזור לכאן
1005
01:23:22,200 --> 01:23:24,094
!אדוננו האביר, חזור בבקשה
1006
01:23:24,868 --> 01:23:26,305
,אני חושב שזה הסתיים
.גברת אצבעדג
1007
01:23:27,031 --> 01:23:29,367
.אני חייב ללכת
.מצטער על ידך
1008
01:23:29,398 --> 01:23:31,814
!זה כואב
.גריזלדה, התגעגעתי אלייך כל כך-
1009
01:23:32,051 --> 01:23:35,603
.שמרתי את תפוח האדמה שלך
!להתראות-
1010
01:23:36,330 --> 01:23:39,092
.אני מאוד מאוכזב ממך, דניס
1011
01:23:39,693 --> 01:23:42,328
!הסתלק. חשבתי שיצא ממך משהו
1012
01:23:42,581 --> 01:23:44,506
,מר אצבעדג
!הוא הלוחם של המלך
1013
01:23:45,027 --> 01:23:48,579
בושה! אתה חושב שהינך ראוי להיות
?מחזר של ביתנו גריזלדה
1014
01:23:48,614 --> 01:23:50,206
!אינך אלא נווד
1015
01:23:50,569 --> 01:23:52,290
.'החזיקי אותו, מדג
!החזיקי אותו
1016
01:23:52,321 --> 01:23:54,800
.הנח לה לנפשה
!הנח לה
1017
01:24:00,861 --> 01:24:01,872
!לך מכאן
1018
01:24:02,788 --> 01:24:03,640
!לך מכאן
1019
01:24:08,723 --> 01:24:10,650
!לך מכאן
!הסתלק
1020
01:24:38,530 --> 01:24:39,604
.מישהו בדלת, יקירי
1021
01:24:41,276 --> 01:24:43,217
!אנו חייבים להחליט
1022
01:24:43,249 --> 01:24:45,475
!חברים
!איננו יכולים להתעכב יום נוסף-
1023
01:24:46,423 --> 01:24:49,091
!חייבים לעצור את לוחם המלך
1024
01:24:49,328 --> 01:24:51,980
!חייבים להגן על המפלצת
1025
01:24:52,422 --> 01:24:55,517
,אם הוא יהרוג את המפלצת
!ניהרס! ניהרס
1026
01:24:55,579 --> 01:24:59,699
.הניחו לי לשכנע אתכם
.אין צורך יותר בוויכוחים
1027
01:24:59,734 --> 01:25:02,257
?לא
.מפני שיש לי תוכנית-
1028
01:25:09,203 --> 01:25:10,166
!הביטו
1029
01:25:10,923 --> 01:25:12,549
!האביר השחור
1030
01:25:14,902 --> 01:25:16,986
!נפלא
1031
01:26:14,055 --> 01:26:15,712
.אני חושב שאנו מתקרבים
1032
01:27:33,936 --> 01:27:34,709
.לא, לא, לא
1033
01:27:50,007 --> 01:27:50,828
.רומח
1034
01:34:12,788 --> 01:34:16,135
?את ג'אברווקי הרגת, בבת עיני
1035
01:34:16,625 --> 01:34:19,970
,אחבקך, אאמצך
.גבורי היקר
1036
01:34:20,018 --> 01:34:23,333
!יום נצחון גדול לנו
!המפלצת מתה-
1037
01:34:23,365 --> 01:34:24,660
!המפלצת מתה
1038
01:34:38,852 --> 01:34:40,179
!באמת הרגת אותה
1039
01:34:58,854 --> 01:35:02,611
,עצרו! אף אחד לא נכנס לעיר
!אלא אם יש לו כסף
1040
01:35:02,690 --> 01:35:04,569
!עצרו, אמרתי
!עצרו
1041
01:35:18,713 --> 01:35:20,103
!אלוהים אדירים
1042
01:35:22,850 --> 01:35:27,097
.בטל את משלוחי היין, דגן, תבן
!בטל הכול
1043
01:35:39,363 --> 01:35:40,310
!דניס
1044
01:35:40,720 --> 01:35:44,857
!דניס, הנה היא. גריזלדה
!דניס, הנה אני-
1045
01:35:44,892 --> 01:35:45,772
!הנה אני
1046
01:35:47,651 --> 01:35:48,866
!זו אני
1047
01:35:50,066 --> 01:35:51,218
!דניס
1048
01:35:51,676 --> 01:35:53,350
!דניס, זה היית אתה
1049
01:35:54,028 --> 01:35:56,350
.אותך תמיד רצינו
1050
01:35:56,366 --> 01:35:59,081
,נערוך את החתונה מחר
.אפילו היום אחר הצהרים
1051
01:35:59,350 --> 01:36:00,596
.נקרא להגמון
1052
01:36:03,090 --> 01:36:04,890
!דניס, אתה נפלא
1053
01:36:04,905 --> 01:36:08,126
גריזלדה, סוף סוף
.יהיו לנו החיים שתמיד רצינו
1054
01:36:38,690 --> 01:36:41,199
.בני, ברכותיי
1055
01:36:41,594 --> 01:36:44,199
.אנו מודים לך מקרב ליבנו
1056
01:36:44,751 --> 01:36:47,451
הצלת את הממלכה
.מסכנה איומה
1057
01:36:48,081 --> 01:36:49,566
,ואני שמח מאוד
1058
01:36:50,166 --> 01:36:53,340
,למלא את הבטחתי
...ולהעניק לך
1059
01:36:54,760 --> 01:36:55,487
?מה שמו
1060
01:36:55,692 --> 01:36:59,039
.דניס, דניס קופר
.הוד מעלתך
1061
01:36:59,244 --> 01:37:01,075
.וזו ארוסתו, ביתי
1062
01:37:01,110 --> 01:37:02,621
,לך, דניס
1063
01:37:03,632 --> 01:37:05,748
.חצי ממלכתי
1064
01:37:09,174 --> 01:37:12,758
.ואת יד ביתי, הנסיכה
1065
01:37:13,973 --> 01:37:16,593
!בוא, בני, אל הארמון
1066
01:37:16,641 --> 01:37:17,903
...אבל
.בוא-
1067
01:37:20,934 --> 01:37:21,740
!גריזלדה
1068
01:37:23,760 --> 01:37:26,160
.אני מכריז עליכם כבעל ואישה
1069
01:37:26,824 --> 01:37:28,355
.נסיך ונסיכה
1070
01:37:45,799 --> 01:37:46,966
!דניס
1071
01:37:48,498 --> 01:37:49,682
!גריזלדה
1072
01:37:53,234 --> 01:37:54,277
?של מי היה הרעיון
1073
01:37:56,329 --> 01:37:57,213
?אולי תשתקי
1074
01:38:08,816 --> 01:38:09,684
!זהירות, אדוני
1075
01:38:19,450 --> 01:38:20,450
Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י
!Torec חבר צוות
1076
01:38:21,452 --> 01:38:24,452
קטעי הפואמה תורגמו ע"י
ענת שפיצן