1 00:00:06,249 --> 00:00:09,717 ,היה ערביב, והחתשים הרירים 2 00:00:09,718 --> 00:00:12,870 .גרדנו וחרחרו בגבענים 3 00:00:13,038 --> 00:00:15,721 ,עצבובים היו הצנפרים 4 00:00:15,915 --> 00:00:18,707 .והצביבים הקדורים היו צורחנים 5 00:02:25,407 --> 00:02:30,201 Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י !Torec חבר צוות 6 00:02:33,080 --> 00:02:35,957 קטעי הפואמה תורגמו ע"י ענת שפיצן 7 00:02:35,958 --> 00:02:39,026 "ג'אברווקי" 8 00:02:41,554 --> 00:02:45,134 ,זוהי חשכת ימי הביניים 9 00:02:45,346 --> 00:02:49,134 זמנים חשוכים .מכל מה ששיערו מעולם 10 00:02:49,734 --> 00:02:54,470 מפלצת נוראית ,פורשת תכריכי אימה מפחידים 11 00:02:54,830 --> 00:02:57,338 .מעל ממלכה שמאושרת הייתה 12 00:02:57,894 --> 00:03:00,868 בזמן שערים וכפרים ,משוסעים לגזרים 13 00:03:01,172 --> 00:03:04,357 ,הניצולים חסרי הישע ,מבקשים מחסה 14 00:03:04,392 --> 00:03:07,199 .מעבר לחומות העיר הגדולה 15 00:03:08,253 --> 00:03:10,759 ,אך, בחוץ ביער 16 00:03:10,873 --> 00:03:13,274 ,בכיסים מבודדים 17 00:03:13,307 --> 00:03:17,593 שאימת המפלצת ,עדיין לא הגיעה אליהם 18 00:03:18,099 --> 00:03:21,627 ...החיים והעסקים נמשכים 19 00:03:22,426 --> 00:03:23,617 .כרגיל 20 00:03:26,232 --> 00:03:29,643 ,14 ,13 .הנה עוד אחד קטן 21 00:03:29,677 --> 00:03:32,733 .15 ?מה אתה עושה שם, דניס- 22 00:03:32,982 --> 00:03:34,229 .ספירת מלאי, אבא 23 00:03:34,425 --> 00:03:37,408 .חשבתי שספרת הבוקר .אכן כך- 24 00:03:37,610 --> 00:03:40,475 אבל זה לא מזיק .שהמלאי מעודכן לרגע זה 25 00:03:40,510 --> 00:03:41,929 ...בעסקים בימנו, אבא 26 00:03:41,930 --> 00:03:45,050 תפסיק עם השטויות .ובוא לעזור לי עם החבית 27 00:03:46,061 --> 00:03:48,718 .בסדר, אבא .אסיים לספור אחר כך 28 00:03:48,719 --> 00:03:51,423 .הנה. הנה 29 00:03:52,182 --> 00:03:56,579 ,סוד המקצוע ...הוא לשמור את היתדות 30 00:03:58,267 --> 00:03:59,277 .תחזיק את החישוק 31 00:04:01,654 --> 00:04:03,531 .שלום, דניס .ראלף 32 00:04:07,061 --> 00:04:10,423 ,יום טוב, מר אצבעדג ?במה אוכל לעזור לך היום 33 00:04:10,424 --> 00:04:12,306 ...ובכן ?...דניס, מה אתה- 34 00:04:15,482 --> 00:04:20,945 ,כן, אני זקוק לחביות, דניס .כדי לשלוח העירה דגים מיובשים 35 00:04:21,426 --> 00:04:23,810 ,יש שם ביקוש גבוה, אתה יודע .בעקבות הבהלה מהמפלצת 36 00:04:24,610 --> 00:04:26,948 ,שכה יהיה לי טוב .המחירים עולים כל הזמן 37 00:04:26,949 --> 00:04:29,534 .זה נהדר. זה נהדר ,אבל אמור לי מר אצבעדג 38 00:04:29,535 --> 00:04:32,950 אתה מאמין לסיפורים ?שכפרים שלמים נהרסו 39 00:04:33,428 --> 00:04:35,895 ,לא ראיתי את המפלצת בעצמי ,אתה יודע 40 00:04:35,896 --> 00:04:38,735 ...אך יום אחד כשהייתי במאקלי 41 00:04:38,969 --> 00:04:41,059 ?מאקלי? זה די רחוק, לא 42 00:04:41,103 --> 00:04:42,768 .זה 3 ק"מ או יותר, בקלות 43 00:04:43,664 --> 00:04:46,414 ,הייתי רוצה לסוע יום אחד .מר אצבעדג 44 00:04:47,102 --> 00:04:48,274 ...בכל מקרה, בנוגע למפלצת 45 00:04:48,336 --> 00:04:55,422 ,או, כן. סוחר התבואה במאקלי .הוא טוען שהוא ממש ראה אותה 46 00:04:57,421 --> 00:05:02,107 ,שיניו הלבינו תוך לילה אחד .כך מספרים 47 00:05:05,965 --> 00:05:07,384 ...בכל מקרה, בנוגע לחביות 48 00:05:07,418 --> 00:05:09,252 .כן, הן חייבות להיות זולות 49 00:05:09,253 --> 00:05:11,741 .קודם כל, זולות .חייבות להיות זולות 50 00:05:11,742 --> 00:05:13,941 ,אני חושב שנוכל לטפל בצרכיך .מר אצבעדג 51 00:05:14,253 --> 00:05:17,675 ?בדיוק כמה...זולות 52 00:05:18,929 --> 00:05:21,708 .לא יותר משני פני לחתיכה ?שני פני- 53 00:05:22,094 --> 00:05:23,766 ?על מה אתה מדבר, אצבעדג 54 00:05:23,767 --> 00:05:26,955 לא אוכל לייצר חבית טובה !במחיר הזה ואתה יודע זאת 55 00:05:26,956 --> 00:05:30,436 ...שמע, אבא, אתה לא חושב .ראלף, בוא נהיה הגיוניים- 56 00:05:30,437 --> 00:05:33,011 החביות צריכות להחזיק מעמד .רק עד העיר 57 00:05:33,046 --> 00:05:34,505 .זה כסף קל !לא- 58 00:05:35,316 --> 00:05:38,423 איני מייצר חביות שיחזיקו .יום או יומיים, אצבעדג 59 00:05:39,572 --> 00:05:42,604 .אני מייצר חביות שיחזיקו לעד !אני אמן 60 00:05:42,605 --> 00:05:45,453 .אנו יודעים. כולם יודעים .זה משהו שאף פעם לא תבין- 61 00:05:45,454 --> 00:05:48,210 ...ובכן, זה .או גם אתה דניס, אני חושש- 62 00:05:48,245 --> 00:05:51,856 ,מה... -אינך רוצה חביות, אצבעדג .אתה רוצה שקים 63 00:05:51,857 --> 00:05:52,983 ...אני !עכשיו, הסתלק- 64 00:05:53,393 --> 00:05:56,912 שמע, אבא... -החוצה! ואל תחזור .לכאן עם עסקאות מפוקפקות 65 00:05:56,967 --> 00:05:59,838 .כן. להתראות !שני פני- 66 00:06:00,773 --> 00:06:04,000 ...אני מצטער מר אצבעדג, הוא פשוט .זה בסדר, דניס. זה בסדר- 67 00:06:04,001 --> 00:06:06,126 .הוא נתן לי רעיון מצוין 68 00:06:08,453 --> 00:06:10,585 ,חכה! מר אצבעדג ...אני חושב...אני חושב שאוכל 69 00:06:10,586 --> 00:06:11,550 .להתראות, דניס 70 00:06:13,252 --> 00:06:14,533 .שני פני 71 00:06:26,145 --> 00:06:27,231 !גריזלדה 72 00:06:28,977 --> 00:06:30,137 !גריזלדה 73 00:06:30,465 --> 00:06:33,312 ?כן .זה אני, דניס- 74 00:06:33,313 --> 00:06:35,385 .באתי לראות אותך .אני רואה- 75 00:06:36,648 --> 00:06:37,530 ?מה שלומך אהובתי 76 00:06:40,837 --> 00:06:41,859 ?התגעגעת אליי 77 00:06:44,043 --> 00:06:46,133 ,גריזלדה .נהדר לראותך שוב 78 00:06:46,134 --> 00:06:48,064 אני חושב עלייך כל היום .כשאני סופר 79 00:06:48,451 --> 00:06:50,986 אני חולם על היום ,בו אבקש מאביך את ידך 80 00:06:50,987 --> 00:06:53,582 ונבנה בית קטן .ליד שדות הכפר 81 00:06:53,583 --> 00:06:56,598 אחזור הביתה מהחנות ונאכל יחד !את ארוחת הערב. היי, רוג'ר 82 00:06:56,599 --> 00:06:59,674 ?רוג'ר, מה אתה עושה ...פשוט...אתה 83 00:06:59,675 --> 00:07:00,471 ?מה 84 00:07:04,878 --> 00:07:07,219 .גריזלדה .מצטער 85 00:07:07,999 --> 00:07:08,838 ...גריזלדה 86 00:07:10,849 --> 00:07:12,898 אני יודע שאיני יכול לבקש .שתכריזי על אהבתך אליי 87 00:07:12,932 --> 00:07:14,101 עד שמצבי יהיה טוב .יותר ואוכל להתחתן איתך 88 00:07:14,102 --> 00:07:15,797 .אבל אמרי שתחכי לי 89 00:07:16,136 --> 00:07:18,724 .תאמרי שיש לי סיכוי .עזוב אותי- 90 00:07:19,469 --> 00:07:21,907 ?מדוע, גריזלדה? מדוע .מגרד לי- 91 00:07:22,664 --> 00:07:25,239 .גריזלדה ...גריזלדה, אני 92 00:07:25,757 --> 00:07:29,110 .מצטערת דניס ?מה שלום אביך 93 00:07:29,380 --> 00:07:30,972 ,מעולם לא היה טוב יותר .גברת אצבעדג 94 00:07:34,770 --> 00:07:37,249 ?דניס קופר נמצא בחוץ .כן- 95 00:07:38,358 --> 00:07:39,459 .שלום, דניס 96 00:07:40,465 --> 00:07:42,082 .החולצה שלך מלאה בזבל 97 00:07:44,071 --> 00:07:47,417 .אתה צריך לדאוג להופעתך, אתה יודע .זה רע מאוד לעסקים 98 00:07:47,418 --> 00:07:49,412 ,דרך אגב, חשבתי שתרצה לדעת 99 00:07:50,281 --> 00:07:54,020 ,וואט סוחר הבדים יארגן לי שקי בד .רק בחצי פני כל אחד 100 00:07:54,519 --> 00:07:57,383 הלוואי שיכולתי לשכנע את אבא .לראות זאת כמוך, מר אצבעדג 101 00:07:57,594 --> 00:08:01,065 ,כן, אתה מבין .אדם צריך להתקדם עם הזמן 102 00:08:01,066 --> 00:08:04,513 ,בכל זאת, כשתירש את החנות .נעשה המון עסקים יחד אני ואתה 103 00:08:04,514 --> 00:08:06,893 .זה ייקח עוד זמן מה, מר אצבעדג 104 00:08:08,749 --> 00:08:11,451 .טוב, נעשה מאוחר .כדאי שאלך 105 00:08:11,929 --> 00:08:13,218 .בסדר מבחינתי 106 00:08:14,317 --> 00:08:15,521 .תבוא מתי שתרצה, דניס 107 00:08:16,631 --> 00:08:17,760 .להתראות, גריזלדה 108 00:08:43,953 --> 00:08:44,629 !אבא 109 00:08:52,395 --> 00:08:54,483 ?זה אתה, דניס 110 00:08:54,547 --> 00:08:55,344 .כן, אבא 111 00:08:56,732 --> 00:09:00,060 .התקרב, דניס 112 00:09:00,094 --> 00:09:00,965 .כן, אבא 113 00:09:05,552 --> 00:09:06,493 ?מה קרה 114 00:09:07,506 --> 00:09:11,494 .זה ליבי .לא נותר לי זמן רב 115 00:09:13,231 --> 00:09:15,964 ...אני עומד ...אני עומד ל 116 00:09:17,037 --> 00:09:17,676 ?להקיא 117 00:09:18,645 --> 00:09:19,660 .לא 118 00:09:22,844 --> 00:09:24,459 .אבא .בני- 119 00:09:24,493 --> 00:09:28,147 ?מה אעשה ללא ידך המכוונת ?ללא כישוריך 120 00:09:30,106 --> 00:09:30,809 ...בני 121 00:09:30,843 --> 00:09:31,839 ?כן, אבא 122 00:09:35,585 --> 00:09:38,125 ...אתה תהיה בדיוק כמו 123 00:09:42,337 --> 00:09:44,053 .אצבעדג 124 00:09:44,307 --> 00:09:45,825 ?מי אני .כן- 125 00:09:46,861 --> 00:09:50,266 אבא, אני יודע שמר אצבעדג ...הוא איש עסקים מצליח מאוד, אבל 126 00:09:52,264 --> 00:09:57,961 ,מפני שאינך מבין באומנות 127 00:09:58,799 --> 00:10:03,382 ,ואינך מעריך את יופיו של העץ 128 00:10:04,270 --> 00:10:07,198 ,מפני שאתה איש ספירות רדוד 129 00:10:07,199 --> 00:10:14,978 !משעמם ויומרני !אבא- 130 00:10:15,393 --> 00:10:17,373 .אבא, אתה הוזה .כן- 131 00:10:17,374 --> 00:10:18,529 .אינך יודע מה אתה אומר 132 00:10:18,530 --> 00:10:26,565 ,כן, אני יודע, אתה אידיוט יללן !זב חוטם, כסיל, טיפש 133 00:10:27,642 --> 00:10:30,412 .שנים שאני רוצה להגיד את זה 134 00:10:30,413 --> 00:10:32,120 .אבא, אנו לא לבד 135 00:10:32,121 --> 00:10:34,885 !אתה כל מה שאני מתעב 136 00:10:35,655 --> 00:10:37,157 .אבא אחוז טירוף, אני חושש 137 00:10:37,254 --> 00:10:38,225 .לא, הוא לא 138 00:10:39,655 --> 00:10:44,832 אתה ובני מינך תטיחו .אומן טוב וישר אל הקיר 139 00:10:44,833 --> 00:10:47,613 ?אתה שומע !אל הקיר 140 00:10:47,614 --> 00:10:49,873 ,בכנות, אבא .רק ניסיתי לשפר את העסק 141 00:10:51,504 --> 00:10:54,353 ,לא תקבל את העסק שלי 142 00:10:55,325 --> 00:10:57,148 .כדי להוסיף ולשפר אותו 143 00:10:57,379 --> 00:10:59,570 .לא את חנות החביות שלי 144 00:11:00,217 --> 00:11:03,216 !מפני שאני לוקח אותה איתי 145 00:11:03,249 --> 00:11:05,238 ...אבא, אני לא מבין ?אתה לא מבין- 146 00:11:05,239 --> 00:11:08,763 .רפה שכל ארור .אני מתכחש לך, אינך בני 147 00:11:08,991 --> 00:11:10,819 .אינך בנו של אמן 148 00:11:11,487 --> 00:11:14,237 !לך מכאן! שלא אראה אותך 149 00:11:14,943 --> 00:11:18,276 !סופר ספירות מלאי 150 00:11:42,493 --> 00:11:45,095 !גריזלדה !גריזלדה! מלאך שלי 151 00:11:45,786 --> 00:11:46,992 .לך מכאן !אנחנו אוכלים 152 00:11:47,326 --> 00:11:50,064 ?גריזלדה נמצאת ?זה דניס קופר- 153 00:11:50,206 --> 00:11:52,289 .כן, אדוני ?אוכל לדבר עם גריזלדה 154 00:11:52,290 --> 00:11:54,396 .היא אוכלת, דניס ?מה אתה רוצה 155 00:11:54,397 --> 00:11:57,404 .אני עוזב, מר אצבעדג .אני הולך לעיר 156 00:11:57,824 --> 00:12:00,563 אצליח שם ואחזור .לבקש את ידה של גריזלדה 157 00:12:01,141 --> 00:12:02,655 .בהצלחה, דניס. להתראות 158 00:12:04,558 --> 00:12:09,174 .גריזלדה, גריזלדה, אני עוזב .אמרי משהו, כל דבר 159 00:12:09,209 --> 00:12:10,810 .העבר את תפוחי האדמה 160 00:12:10,844 --> 00:12:13,476 !שמעתי את זה !את נמצאת שם, גריזלדה 161 00:12:14,251 --> 00:12:16,914 .יקירתי, אני עוזב ...אולי לא אראה אותך 162 00:12:18,336 --> 00:12:19,539 !זה רקוב 163 00:12:23,163 --> 00:12:26,512 ?עבורי .גריזלדה, אכפת לך ממני 164 00:12:26,911 --> 00:12:31,388 .מזכרת, משהו שתמיד יזכיר לי אותך 165 00:12:31,448 --> 00:12:34,888 גריזלדה, אנצור זאת קרוב לליבי ...עד ליום שבו 166 00:12:34,889 --> 00:12:36,593 .אמרי לילד שלום, גריזי 167 00:12:39,314 --> 00:12:40,169 .ניפגש 168 00:12:48,991 --> 00:12:50,005 .להתראות, גריזלדה 169 00:13:30,654 --> 00:13:34,236 !לא, לא! התרחק !התרחק ממני 170 00:13:38,362 --> 00:13:39,042 !לא 171 00:14:00,271 --> 00:14:02,637 ?מה זה ?מה זה היה 172 00:14:03,400 --> 00:14:04,003 !לא 173 00:14:19,431 --> 00:14:20,985 .בוקר טוב, הוד מלכותך 174 00:14:23,578 --> 00:14:25,498 .בוקר טוב, פסליו 175 00:14:25,717 --> 00:14:28,927 .בוקר טוב לך, אדוני .גם לך, אדוני. יום נאה- 176 00:14:28,928 --> 00:14:31,895 .אכן. עסקיך מצליחים, אני מאמין 177 00:14:31,896 --> 00:14:33,224 .איני מתלונן 178 00:14:33,225 --> 00:14:36,307 ?ומאמציך המסחריים .עושה ככל יכולתי- 179 00:14:36,747 --> 00:14:38,982 .אני מבין שאתה פותח חנות חדשה 180 00:14:39,146 --> 00:14:41,740 ,כן, קרוב לשער העיר .זה אזור מתפתח מאוד 181 00:14:42,026 --> 00:14:45,068 אני מסכים. אני מאמין שנקבל ממך .הזמנה בקרוב 182 00:14:45,069 --> 00:14:48,019 כמובן. בתנאי שמחיריך תחרותיים .כפי שהיו 183 00:14:48,861 --> 00:14:51,448 ,ודאי. -דרך אגב ?מה היחס האחרון בין מים ליין 184 00:14:51,449 --> 00:14:54,033 ?ראית את זה הבוקר .כן, זה הגיע ברגע שעזבתי את הבית- 185 00:14:54,034 --> 00:14:57,295 ,זה עדיין שני יין לאחד מים .אבל איני חושב שזה יישאר בשער הזה 186 00:14:57,384 --> 00:14:59,579 .יש להם מזל בכלל שהם מקבלים יין 187 00:14:59,580 --> 00:15:04,428 זה הכול? חשבתי שגיליתי אחידות .במשלוח האחרון 188 00:15:04,968 --> 00:15:07,729 זה מוזר. זה היה יציב מאוד .כשזה יצא מחזקתי 189 00:15:07,730 --> 00:15:08,656 .הזדרז 190 00:15:09,801 --> 00:15:12,658 הרשה לי לשלוח לך דוגמה .של משלוח היין האחרון שלנו 191 00:15:12,659 --> 00:15:15,859 !זוז כבר, נבזה שכמותך .זה יהיה נחמד מאוד מצידך 192 00:15:16,083 --> 00:15:18,520 מדוע לדעתך ?המלך כינס את המועצה 193 00:15:18,521 --> 00:15:20,830 .רק האל יודע !תזדרז, אתה 194 00:15:21,142 --> 00:15:24,276 שמעתי שהחצרן דוחק בו .לנקוט בצעדים נגד המפלצת 195 00:15:24,310 --> 00:15:27,541 ?צעדים ?שירשו לכפריים לעזוב את העיר 196 00:15:27,621 --> 00:15:30,902 זה מאוד יכול להיות. וזה ממש !לא טוב לעסקים. קדימה 197 00:16:02,143 --> 00:16:04,406 .אחריך .לא אתה ראשון, בבקשה- 198 00:16:04,407 --> 00:16:05,301 .אתה מאוד אדיב 199 00:16:54,457 --> 00:17:00,711 ,שימו לב! הוד רוממותו .המלך ברונו המפוקפק 200 00:17:06,456 --> 00:17:10,295 .בנו של אולף הרעשני 201 00:17:10,329 --> 00:17:13,095 !הוא מגיע !הוא מגיע 202 00:17:13,175 --> 00:17:15,126 .עדיין לא סיימתי 203 00:17:15,127 --> 00:17:16,848 !היזהרי !הוא כאן 204 00:17:25,173 --> 00:17:29,694 ,שים לב, הוד מעלתך .זהו עניין בעל דחיפות עליונה 205 00:17:29,695 --> 00:17:31,368 .כן, כמובן, פסליו 206 00:17:31,369 --> 00:17:32,602 !אלוהים אדירים 207 00:17:35,170 --> 00:17:36,477 !מהר, אדונים !הסתתרו 208 00:17:41,323 --> 00:17:42,101 !הפסק 209 00:17:44,651 --> 00:17:45,532 .קדימה 210 00:17:47,095 --> 00:17:50,284 !כן, שכה אחיה 211 00:17:50,318 --> 00:17:58,097 אחיינו מדרגה שנייה .של הקיסר אוטו המושחת 212 00:18:00,177 --> 00:18:02,887 ...כובש 213 00:18:04,270 --> 00:18:06,197 .פרידוניה 214 00:18:06,198 --> 00:18:08,683 !עזוב אותו .קום, בן אדם 215 00:18:10,321 --> 00:18:12,312 .הבגדים שלך התלכלכו 216 00:18:13,422 --> 00:18:16,076 .אדון, עזור לנו, אדון 217 00:18:16,336 --> 00:18:18,532 .המפלצת משמידה את הכפרים 218 00:18:18,960 --> 00:18:23,511 .היא הרסה את בתינו .לא אכלנו ימים רבים 219 00:18:23,512 --> 00:18:24,894 .שבועות .חודשים- 220 00:18:24,895 --> 00:18:27,604 .מלבד הנעל שלי שאכלתי אתמול 221 00:18:27,605 --> 00:18:32,175 זה כלום. אני אכלתי שלוש אצבעות .מ... רגל ימין שלי 222 00:18:32,365 --> 00:18:35,355 !מפלצת נוראית .זו אינה רגלך הימנית- 223 00:18:35,356 --> 00:18:37,599 !יודע הכול ?אתה רופא או משהו כזה 224 00:18:37,600 --> 00:18:39,744 ...בבקשה .ראיתי פעם רופא- 225 00:18:40,078 --> 00:18:42,719 .הוא לא ראה אותי. התחבאתי 226 00:18:42,924 --> 00:18:47,359 הוד מעלתך, הצל אותנו .מהחיה הגדולה הירוקה 227 00:18:47,360 --> 00:18:50,285 !אפורה .מהצד, אני ראיתי צהוב מלוכלך- 228 00:18:50,286 --> 00:18:53,046 .לא, זה היה דומה יותר לכתום !לא, זה היה אפור- 229 00:18:57,341 --> 00:18:58,103 .אפסיק את זה 230 00:18:59,276 --> 00:19:01,684 !הפסיקו זאת, כולכם !קדימה, החוצה- 231 00:19:01,685 --> 00:19:03,977 ?מה אתם עושים !קדימה, החוצה 232 00:19:04,358 --> 00:19:05,585 .אקרא זאת למלך 233 00:19:06,475 --> 00:19:07,608 !תפסיקו! קדימה 234 00:19:10,761 --> 00:19:15,421 ,אתה יודע, נראה לי, פסליו .שנתיניי הופכים להיות קוץ בישבן 235 00:19:15,594 --> 00:19:17,570 ,כן, יקירי .אתה חייב לעשות משהו 236 00:19:18,064 --> 00:19:20,279 .ממלכתך משותקת מפחד 237 00:19:20,280 --> 00:19:24,145 .העיר מוצפת בפליטים ,הם אנשים פשוטים, ברונו- 238 00:19:24,146 --> 00:19:27,583 .טרף קל לכל סוחר ממולח ונוכל 239 00:19:27,617 --> 00:19:30,108 ראש המסדר המלכותי לשעבר ,של לאודנס ויקטור 240 00:19:30,109 --> 00:19:31,650 .מושיעה של ווילס 241 00:19:35,519 --> 00:19:36,758 .וסקוטלנד 242 00:19:57,316 --> 00:20:01,810 הוד מעלתך, המועצה מתכנסת היום ,לדיון רציני מאוד 243 00:20:01,811 --> 00:20:08,027 ,כדי לדון בדחיפות בהרס המזעזע .שזרעה המפלצת בכל הכפרים 244 00:20:09,314 --> 00:20:12,957 תקשיב היטב, אף אחד לא נכנס לכאן .ללא כסף או רכוש 245 00:20:12,958 --> 00:20:14,639 .אך יש לי רכוש 246 00:20:14,672 --> 00:20:16,924 ?רואה .זו רק אבן- 247 00:20:17,026 --> 00:20:18,888 ?רק אבן .כן- 248 00:20:18,946 --> 00:20:22,425 ?מה אם זו לא אבן רגילה 249 00:20:22,752 --> 00:20:25,529 ?מה אם זה יהלום 250 00:20:25,832 --> 00:20:27,559 !זה לא נוצץ 251 00:20:27,585 --> 00:20:28,478 !עכשיו, הסתלק מכאן 252 00:20:30,465 --> 00:20:32,135 !טוב, הבא בתור 253 00:20:32,385 --> 00:20:34,795 ?מה יש לך ?תבואה? אריגים 254 00:20:36,191 --> 00:20:39,213 ,לא, אין לי כלום .אך חשוב מאוד שאכנס לעיר 255 00:20:39,677 --> 00:20:41,746 .זה מה שכולם אומרים .תתקדם 256 00:20:41,747 --> 00:20:45,030 .לא, אינך מבין. באתי לקבל עבודה .אני מתחיל מחדש 257 00:20:45,473 --> 00:20:48,052 יש לי המון רעיונות טובים ...וכשאהיה שם 258 00:20:48,053 --> 00:20:52,834 !תקשיב, ילד, תתחפף ?רק רגע. מה יש לך כאן 259 00:20:53,326 --> 00:20:54,270 ?מה זה 260 00:20:55,531 --> 00:20:57,705 .אמרת לנו שאין לך כלום 261 00:20:59,242 --> 00:21:00,352 .זה לא למאכל 262 00:21:00,772 --> 00:21:03,585 ?מה זאת אומרת .אפשר לשרוד מזה שבוע 263 00:21:04,541 --> 00:21:07,714 ?רק רגע. מה אתה זומם, בן 264 00:21:07,867 --> 00:21:09,843 .כלום, כלום .זו מזכרת 265 00:21:10,709 --> 00:21:11,653 ?מזכרת 266 00:21:13,023 --> 00:21:15,077 אהובתי נתנה לי את זה .לפני שעזבתי את הבית 267 00:21:15,613 --> 00:21:17,494 ?היא נתנה לך את זה 268 00:21:17,528 --> 00:21:20,106 ,כן. אני יכול לקבל זאת חזרה ?בבקשה 269 00:21:20,752 --> 00:21:23,757 .אלוהים .כנראה שהיא באמת אוהבת אותך 270 00:21:23,791 --> 00:21:25,031 ?אתה באמת חושב כך 271 00:21:25,317 --> 00:21:29,247 כן. אני מרגיש דביק מבפנים .רק מלחשוב על זה 272 00:21:29,713 --> 00:21:33,374 .אין ספק שאתה בר מזל !קדימה, פרד, תפסיק את זה- 273 00:21:33,408 --> 00:21:35,714 !הוא לא נכנס ...אני חייב. אני חייב ל- 274 00:21:35,715 --> 00:21:38,511 .הנח לו, רק הפעם !אין סיכוי- 275 00:21:38,512 --> 00:21:39,725 !עכשיו, הסתלק 276 00:21:47,222 --> 00:21:49,288 רק מפני שיש לו תפוח אדמה ...אינך יכול 277 00:21:49,815 --> 00:21:52,661 .אני אומר לך. זה מה שכולם אומרים .חכה רגע 278 00:21:53,015 --> 00:21:57,138 !אתה! חזור 279 00:22:01,621 --> 00:22:02,827 .זה מספיק קרוב 280 00:22:05,010 --> 00:22:06,624 .הראה לנו את רגליך 281 00:22:23,196 --> 00:22:23,989 .לא .לא- 282 00:22:25,288 --> 00:22:26,027 !הבא בתור 283 00:22:31,377 --> 00:22:32,679 ,וכך, הוד מעלתך 284 00:22:33,141 --> 00:22:37,581 אביו של אביו של אביו של אביו ,של אביו של סבך 285 00:22:38,370 --> 00:22:40,024 ,המלך מקס השחצן 286 00:22:40,442 --> 00:22:44,052 ,באמצעות טורניר ,בחר מבין אביריו אלוף 287 00:22:44,086 --> 00:22:46,410 .כדי לשחרר את הממלכה מהמגיפה 288 00:22:47,219 --> 00:22:51,583 ,רכוב על סוסו הכביר ...סיר ברומיידיס ערך 289 00:22:57,165 --> 00:22:59,800 ?מה זה .מהר 290 00:23:00,174 --> 00:23:01,763 .אולי מישהו מנסה להרעיל אותי 291 00:23:06,268 --> 00:23:07,642 .טיח, הוד מעלתך 292 00:23:09,083 --> 00:23:10,510 .המשך, פסליו 293 00:23:10,956 --> 00:23:13,872 ...רכוב על .ה-11- 294 00:23:14,957 --> 00:23:18,476 ...רכוב על סוסו ...לא, רגע. מהמאה ה-12 אני חושב- 295 00:23:18,477 --> 00:23:19,385 !שתוק 296 00:23:20,528 --> 00:23:21,285 .אידיוט 297 00:23:21,956 --> 00:23:23,069 .המשך, פסליו 298 00:23:23,244 --> 00:23:26,944 .עד שהשלווה חזרה שוב אל הממלכה 299 00:23:27,084 --> 00:23:30,749 עם זאת, המלך מקס רכב חזרה ,לקול תרועות נתיניו 300 00:23:30,940 --> 00:23:33,705 ,שעמדו לצד הדרך .לאורך 80 ק"מ 301 00:23:34,368 --> 00:23:37,926 ?שמונים ק"מ ?הם הריעו לו לכל אורך הדרך הזו 302 00:23:40,369 --> 00:23:42,606 .אין ספק שהם כיבדו אותו 303 00:23:44,049 --> 00:23:47,022 .אתה צודק, פסליו .נערוך תחרות 304 00:23:47,242 --> 00:23:51,116 מזה שנים לא שמענו ,את חבטת החרב במגן 305 00:23:51,334 --> 00:23:55,020 זעקת האבירים המשוריינים ,בעת נפילתם אל האדמה 306 00:23:55,139 --> 00:23:59,969 סילון הדם בעת שהפגיון פולח .את המפשעה הבלתי מוגנת 307 00:24:00,968 --> 00:24:01,763 .לא 308 00:24:02,005 --> 00:24:03,625 .לא, יקירי .לא, לא, לא 309 00:24:03,890 --> 00:24:07,923 ...אני חשבתי על .על תחרות של תענוגות 310 00:24:09,286 --> 00:24:10,716 ?תענוגות 311 00:24:11,239 --> 00:24:14,885 ?פסליו, אוזניי שומעות נכון 312 00:24:15,210 --> 00:24:20,003 תענוגות עם חרבות קהות ?וסכינים על צווארון 313 00:24:20,910 --> 00:24:22,105 ?היכן הכבוד בזה 314 00:24:22,278 --> 00:24:26,374 היכן התהילה בחבורת ליצנים ?המנהלת מלחמת כריות 315 00:24:26,375 --> 00:24:31,389 !לא! זה חייב להיות קרב, עד המוות 316 00:24:31,988 --> 00:24:33,823 .בבקשה, ברונו. בבקשה !לא, לא, לא- 317 00:24:34,480 --> 00:24:37,679 .צא בשיא המהירות ובצע את ההכנות 318 00:24:38,547 --> 00:24:40,989 אני לא יכול להמתין .כדי לספר לנסיכה 319 00:24:53,334 --> 00:24:54,141 ?ביתי 320 00:24:55,739 --> 00:24:58,117 .עדיין עובדת קשה, אני רואה 321 00:24:59,430 --> 00:25:02,401 .את ואחיות הצער המבורכות 322 00:25:03,408 --> 00:25:07,164 ?ובכן, מה את מכינה, ביתי 323 00:25:07,197 --> 00:25:08,636 ,שטיח קיר, אבי 324 00:25:08,637 --> 00:25:11,736 המתאר את המצור המפורסם .על טירת אפקדוולדר 325 00:25:12,501 --> 00:25:16,707 רואה? בתיאור זה המלך ,אוכל את סוסו 326 00:25:16,708 --> 00:25:18,930 !ביום ה-98 של המצור 327 00:25:20,053 --> 00:25:21,171 !נהדר 328 00:25:22,532 --> 00:25:25,583 .יפה מאוד, ביתי ...אבל את תמיד 329 00:25:26,903 --> 00:25:30,022 .זהירות, אבא .האחות וינט נפלה בשבוע שעבר 330 00:25:32,877 --> 00:25:33,610 ,ביתי 331 00:25:33,944 --> 00:25:36,725 .ממלכתנו תשוחרר בקרוב מהמפלצת 332 00:25:37,205 --> 00:25:41,076 ,הכרזתי על תחרות .כדי למצוא אלוף שישמיד אותה 333 00:25:41,614 --> 00:25:45,687 ?את מה? את הממלכה !כמובן שלא, טיפשונת. את המפלצת- 334 00:25:47,465 --> 00:25:49,705 .אני מבינה ,כן, ולא רק זאת- 335 00:25:49,881 --> 00:25:53,918 .האביר המנצח יזכה בידך לנישואין 336 00:25:54,319 --> 00:25:55,409 ?נישואין 337 00:25:57,186 --> 00:26:00,315 .כן, בוודאי הינך רוצה להינשא 338 00:26:00,349 --> 00:26:02,327 .כמובן שאני רוצה, אבא ...אם כך- 339 00:26:02,328 --> 00:26:06,185 .אך אני רוצה להינשא לנסיך !אני אמורה להינשא לנסיך 340 00:26:06,620 --> 00:26:09,666 ,זו הסיבה שאני ממתינה במגדל זה .כפי שכתוב בכל הספרים 341 00:26:10,166 --> 00:26:12,843 ?יש בין המתמודדים נסיכים 342 00:26:15,031 --> 00:26:19,023 ...ובכן, לא בדיוק ?לא- 343 00:26:19,024 --> 00:26:21,776 לא, אך אני יכול להפוך ?אחד מהם לנסיך, נכון 344 00:26:22,264 --> 00:26:24,789 .אני מתכוון, את המנצח .זה לא אותו דבר- 345 00:26:25,445 --> 00:26:29,558 .לא, לא ממש .לא משנה 346 00:26:29,559 --> 00:26:34,619 ,ברגע שהמפלצת תושמד ,אבנה לך סויטת כלולות יפהפיה 347 00:26:34,960 --> 00:26:36,537 .במגדל המערבי הנהדר 348 00:26:47,627 --> 00:26:48,920 ,במחשבה שנייה 349 00:26:49,498 --> 00:26:55,123 אני חושב שהנוף מהמגדל המזרחי .יהיה יפה יותר לאין שיעור 350 00:27:39,501 --> 00:27:41,741 ?מי זה ...סלחו לי- 351 00:27:41,742 --> 00:27:43,869 .שימו לב אליו, שימו לב אליו ?מה הוא רוצה- 352 00:27:44,149 --> 00:27:47,928 .תהיתי אם אוכל לקבל מהמרק שלכם !הוא רוצה את המרק שלנו- 353 00:27:47,929 --> 00:27:50,023 !שמישהו יעצור אותו !דקרו אותו- 354 00:27:51,178 --> 00:27:54,014 .אעשה כל דבר ?כל דבר? הוא ילקט עצים למדורה- 355 00:27:54,015 --> 00:27:55,985 .לא יודע ?מה אתה חושב 356 00:27:55,986 --> 00:27:57,959 .אני חושב שעלינו לדקור אותו 357 00:27:57,960 --> 00:28:01,318 ,לא, לא. אאסוף עבורכם עצים ...אם תתנו לי מהמרק. כלומר 358 00:28:01,319 --> 00:28:02,358 ?היכן משיגים אותם 359 00:28:19,062 --> 00:28:20,861 ?אוכל לטעום לפני כן מהמרק 360 00:28:20,895 --> 00:28:23,387 ?לבדוק אם הוא מוצא חן בעיניי .לא, חשבתי שלא 361 00:28:26,880 --> 00:28:29,942 .אם כך, כדאי שאלך ?עצים למדורה, נכון 362 00:28:33,035 --> 00:28:33,640 .כן 363 00:29:23,797 --> 00:29:26,292 ?גילית את מכרה היהלומים שלי 364 00:29:26,589 --> 00:29:30,519 !רק אספתי עצים למדורה. -שקרן ?אתה רוצה את היהלומים, נכון 365 00:29:30,810 --> 00:29:33,935 .אלו לא יהלומים. אלו רק אבנים ?רק אבנים- 366 00:29:36,128 --> 00:29:40,005 חושב במהירות, אבל לא מספיק מהר !כדי להציל את עורך 367 00:29:40,488 --> 00:29:43,826 ,סודו של מכרה היהלומים שלי !ימות איתך 368 00:30:16,633 --> 00:30:19,465 ...קפצתי רק כדי לומר לכם ש .תתחילו בלעדיי 369 00:30:21,298 --> 00:30:22,340 .אולי בלילה אחר 370 00:31:28,414 --> 00:31:30,810 !פתח את הדלת !פתח אותה 371 00:31:31,061 --> 00:31:33,606 !פתח את הדלת !פתח אותה 372 00:31:33,747 --> 00:31:37,718 !פתח את הדלת !פתח את הדלת 373 00:32:22,007 --> 00:32:23,684 !שעת העומס 374 00:32:48,755 --> 00:32:51,041 !הקשיבו לפני שיהיה מאוחר מדי 375 00:32:51,791 --> 00:32:55,233 !חזרו בתשובה !טהרו את עצמכם 376 00:32:55,725 --> 00:32:57,578 !החיה בשער 377 00:33:00,584 --> 00:33:02,803 !החיה בשער 378 00:33:04,805 --> 00:33:06,328 !טהרו את עצמכם 379 00:33:07,044 --> 00:33:07,990 !נוראית 380 00:33:09,969 --> 00:33:11,193 !חזרו בתשובה 381 00:33:12,154 --> 00:33:14,178 !החיה בשער 382 00:33:15,748 --> 00:33:17,618 !טהרו את עצמכם 383 00:33:18,645 --> 00:33:21,450 !אזרחים, הקשיבו לי 384 00:33:21,483 --> 00:33:25,541 !כן, כדאי שתקשיבו !אני מקווה שאתם מקשיבים- 385 00:33:26,423 --> 00:33:27,907 ?אתה מקשיב 386 00:33:28,933 --> 00:33:32,663 !כדאי שתקשיבו !שתקו- 387 00:33:33,634 --> 00:33:35,747 ?אתה עשית רעש !אתה אף פעם לא מקשיב- 388 00:33:36,158 --> 00:33:38,813 !חטא !חטא! -חטא- 389 00:33:38,847 --> 00:33:41,738 .הקוצים המזדקרים של הצדפה .הצדפה- 390 00:33:41,859 --> 00:33:45,132 .הכרבולת המזדקרת של הדקטילופטורוס .הדקטילופטורוס- 391 00:33:45,430 --> 00:33:47,293 .הטריגלה .הטריגלה- 392 00:33:47,294 --> 00:33:51,937 .ודג ההדורית המעופף .ודג ההדורית המעופף- 393 00:33:52,417 --> 00:33:57,964 הינם כאין וכאפס לעומת החיה !שכולאת אותנו 394 00:33:58,168 --> 00:33:59,157 ...החיה ש 395 00:34:00,130 --> 00:34:01,549 ?דג ההדורית המעופף 396 00:34:03,726 --> 00:34:05,323 .ראיתי פעם דג הדורית דואה 397 00:34:06,172 --> 00:34:09,554 .מעולם לא עף .לא ממש עף 398 00:34:14,304 --> 00:34:18,295 !מקרל מבושל !מקרל מבושל 399 00:34:22,402 --> 00:34:26,237 .כרוב .כרוב 400 00:34:26,514 --> 00:34:30,871 .החולדות מתו, גברת .הכול מסודר. הכול שקט 401 00:34:31,154 --> 00:34:32,824 .בוקר טוב .בוקר טוב- 402 00:34:33,097 --> 00:34:34,266 .אני חושש שאין לי כסף 403 00:34:35,714 --> 00:34:41,204 .זה בסדר .תודה. תודה 404 00:34:41,765 --> 00:34:44,702 .זה שלך .כמובן שזה שלי 405 00:34:44,703 --> 00:34:48,272 ?של מי אתה חושב שזה ?אתה חדש בעיר 406 00:34:48,273 --> 00:34:51,326 כן, כן. הגעתי לכאן מהכפר .להתחיל כאן חיים חדשים 407 00:34:51,327 --> 00:34:52,156 .אתה יודע, למצוא עבודה 408 00:34:52,157 --> 00:34:56,285 .עבודה? אין סיכוי, בן .תודה, המושל 409 00:34:57,103 --> 00:34:59,222 .אין ספק שישנן המון אפשרויות 410 00:34:59,223 --> 00:35:01,200 .בוקר טוב .תודה 411 00:35:01,563 --> 00:35:03,784 .אני חניך מוסמך של יצרן חביות 412 00:35:04,880 --> 00:35:06,356 ?חניך של יצרן חביות 413 00:35:06,964 --> 00:35:10,556 ,איזה צירוף מקרים .אני יצרן חביות בעצמי 414 00:35:11,185 --> 00:35:14,442 .אולי אפילו שמעת עליי .וואט דבני 415 00:35:14,975 --> 00:35:18,873 ?וואט דבני ?וואט דבני המפורסם 416 00:35:19,148 --> 00:35:20,955 ?ממציא החבית הקטנה המתהפכת 417 00:35:20,989 --> 00:35:22,235 .הוא ולא אחר, בחור 418 00:35:24,294 --> 00:35:27,355 ,אם אני לא מצליח למצוא כאן עבודה ?איזה סיכוי יש לך 419 00:35:27,480 --> 00:35:31,475 .בוא הנה. לכאן ?אתה רואה את לוח העץ שם 420 00:35:31,965 --> 00:35:35,928 .שם, בתחתית החבית .זה הסימן של האיגוד המקצועי 421 00:35:36,641 --> 00:35:38,885 ,כדי לעבוד שם .עליך להיות חבר האיגוד 422 00:35:40,213 --> 00:35:43,502 ...אבל אינך חבר, ואני לא .ולא סביר שנהיה 423 00:35:44,360 --> 00:35:45,533 .אבל זה לא הוגן 424 00:35:45,718 --> 00:35:48,360 ,הוגן או לא .האיגודים שולטים בעיר הזו 425 00:35:48,801 --> 00:35:49,636 .בוקר טוב 426 00:35:50,469 --> 00:35:51,550 ?מה נעשה 427 00:35:51,957 --> 00:35:55,020 לא טוב להסתובב ?בפרצוף חמוץ, נכון 428 00:35:55,021 --> 00:35:56,791 ,עשיתי זאת שבועות רבים .כמעט גוועתי ברעב 429 00:35:57,460 --> 00:35:59,879 .רק הבוקר חשבתי על זה 430 00:36:04,534 --> 00:36:06,912 .אולי נוכל לעבוד יחד 431 00:36:08,180 --> 00:36:09,023 .בוודאי 432 00:36:09,681 --> 00:36:11,069 ...אנו צריכים רק 433 00:36:11,381 --> 00:36:14,739 .לא, תודה. להתראות .אני חושב שזה עסק לאדם אחד 434 00:36:15,655 --> 00:36:18,888 .איזו הזדמנות פז הוא מחמיץ 435 00:36:47,117 --> 00:36:52,293 !שימו לב! שימו לב !גבירותיי ורבותיי, שימו לב, בבקשה 436 00:36:52,883 --> 00:36:57,133 ...בתפקידי הצנוע ככרוז של 437 00:36:57,499 --> 00:37:01,578 ,הוד רוממותו, המלך ברונו המפוקפק 438 00:37:02,955 --> 00:37:05,678 ...הוענקה לי הזכות להכריז 439 00:37:11,114 --> 00:37:12,384 ...על דיקריב 440 00:37:13,767 --> 00:37:15,762 ,מצטער, דו קרב 441 00:37:16,791 --> 00:37:17,643 ,עד המוות 442 00:37:18,346 --> 00:37:21,297 ...כדי לבחור...אלוף 443 00:37:22,029 --> 00:37:24,061 ...אלוף שישחרר את המדינה 444 00:37:24,775 --> 00:37:28,184 שישחרר את המדינה ...מהסבל וההרס 445 00:37:28,426 --> 00:37:29,109 ...של המפ 446 00:37:42,950 --> 00:37:45,949 ,כגמול על הריגת המפלצת 447 00:37:46,432 --> 00:37:49,769 ...המנצח שהמלך יכריז עליו, יקבל 448 00:37:49,802 --> 00:37:54,429 ,את חצי ידה של הנסיכה .וחתונה עם הממלכה כולה 449 00:37:58,662 --> 00:38:00,942 ...תיקון. כמובן שהכוונה ל 450 00:38:01,062 --> 00:38:05,116 ,כמובן שהכוונה לידו של המלך .וחצי ממלכת הנסיכה 451 00:38:07,940 --> 00:38:08,583 .סליחה 452 00:38:09,977 --> 00:38:14,333 .כן, כן, אני מבין. תודה 453 00:38:14,587 --> 00:38:18,183 תודה, קיבלתי אישור סופי .על התנאים הסופיים 454 00:38:18,340 --> 00:38:24,326 ,כמובן שהכוונה לידה של הנסיכה .וחצי מהממלכה כולה 455 00:40:14,174 --> 00:40:17,503 .היזהר מהג'אברווקי, בני 456 00:40:17,504 --> 00:40:20,015 .כרובים. כרובים ,מהלסתות הנושכות- 457 00:40:20,452 --> 00:40:22,864 .מהציפורניים הלוכדות ?אוכל לקבל אחד בחינם- 458 00:42:04,049 --> 00:42:07,295 !חולדות צלויות חמות !רק בפרוטה 459 00:42:08,213 --> 00:42:09,556 !חולדות על מקל 460 00:42:10,311 --> 00:42:13,105 אחד מכם יהיה הזוכה המאושר .בביצה זו 461 00:42:13,106 --> 00:42:17,668 !קנו אותן חמות .בבקשה, בני 462 00:42:18,567 --> 00:42:21,673 !קנו חולדות !רק בפרוטה 463 00:42:21,706 --> 00:42:25,515 .לפת. לפת .קנו כאן לפת 464 00:42:26,093 --> 00:42:28,232 .לפת. לפת .קנו לכם לפת 465 00:42:49,260 --> 00:42:50,529 !זהירות 466 00:43:04,326 --> 00:43:05,856 !אלוהים אדירים 467 00:43:09,152 --> 00:43:11,901 .אני נורא מצטער .רק רציתי נגיסה מהלפת 468 00:43:11,902 --> 00:43:13,097 .תמשיך ללכת 469 00:43:15,267 --> 00:43:18,277 .חכה רגע, אדוני .אוציא אותך כהרף עין 470 00:43:18,784 --> 00:43:19,786 .אני כבר מצליח 471 00:43:23,876 --> 00:43:25,482 ?מה דעתכם על זה 472 00:43:25,483 --> 00:43:28,982 .שרות מדרגה ראשונה, כפי שפורסם .אל תשכחו. ספרו לחבריכם 473 00:43:33,340 --> 00:43:36,035 ?לאן להביא את זה .לשם, קרוב לעמדת ההברקה- 474 00:43:36,036 --> 00:43:37,930 .לשם, קרוב לעמדת ההברקה 475 00:43:38,401 --> 00:43:40,095 אני מניח שאתה רוצה ?לסיים הכול היום 476 00:43:40,381 --> 00:43:41,747 ?מה קרה ?נפל עליו עץ 477 00:43:45,570 --> 00:43:46,829 אתה בסדר, שם בפנים 478 00:43:49,658 --> 00:43:52,893 ?אתה המומחה לשריונים !הבט במגן היד הזה 479 00:43:52,894 --> 00:43:54,681 אתה מכנה זאת ?מלאכת מחשבת 480 00:43:54,780 --> 00:43:57,020 ...איני יכול לעשות !והבט על מגן השוקיים הזה- 481 00:43:57,196 --> 00:43:59,956 ?מה הבעיה איתו !הוא פשוט נפל, זה הכול- 482 00:43:59,990 --> 00:44:01,926 ,אי אפשר לרצות אנשים מסוימים !הם מצפים לניסים 483 00:44:01,927 --> 00:44:03,413 .הזמנתי שריון איטלקי משובח 484 00:44:03,414 --> 00:44:05,027 !כן, מפני שמגני ידיים, פשוטים 485 00:44:05,028 --> 00:44:08,513 !אני לא רוצה לשמוע !אמרת, יום שישי אחר הצהרים 486 00:44:08,514 --> 00:44:10,649 ,עבורי, זה אומר !יום שישי אחר הצהרים 487 00:44:11,413 --> 00:44:13,101 ,שלושה מאנשיי הטובים ביותר ...עובדים על זה. זה אמור 488 00:44:13,102 --> 00:44:16,460 !לא טוב! לא טוב !התרחק- 489 00:44:17,038 --> 00:44:18,624 .קדימה, בחורים !קדימה 490 00:44:20,613 --> 00:44:22,290 !גם אל תטרח לשלוח את החשבון 491 00:44:36,981 --> 00:44:37,656 .סליחה 492 00:44:42,675 --> 00:44:45,338 ...סליחה! לא יכולתי שלא לשים לב 493 00:44:45,339 --> 00:44:46,537 !תסתלק מכאן 494 00:44:48,582 --> 00:44:52,725 לא יכולתי שלא לשים לב, שיעילותך .תגדל אם תזיז את הקופסה לכאן 495 00:45:38,513 --> 00:45:39,169 !כן 496 00:45:44,654 --> 00:45:47,587 ...אתה !אידיוט מגושם- 497 00:45:47,621 --> 00:45:49,657 .קדימה. בוא נלך מכאן ...רק ניסיתי לשפר- 498 00:45:49,658 --> 00:45:52,645 .עשית זאת בצורה נהדרת, ילד ?נהדר! -אני גרמתי לזה 499 00:45:52,680 --> 00:45:55,214 !בוא! אקנה לך משקה 500 00:45:55,989 --> 00:45:57,452 .נלך לטחורי המלכה, בחור 501 00:46:03,371 --> 00:46:05,343 .כך טוב יותר !כן- 502 00:46:05,805 --> 00:46:08,659 .איני זוכר מתי אכלתי בפעם האחרונה .כן, אני יודע- 503 00:46:08,920 --> 00:46:11,426 .לא אכלתי פעם במשך 147 ימים 504 00:46:12,158 --> 00:46:13,715 ?מאה ארבעים ושבעה ימים 505 00:46:13,716 --> 00:46:15,999 .זה היה בחורף 52 .במצור על קרלברוק 506 00:46:16,382 --> 00:46:19,653 ?המחסור במזון היה כל כך... מה קרה ?כואבל לך הבטן או משהו 507 00:46:19,654 --> 00:46:23,639 לא, לא, לא. רק ניסיתי לחשוב .מה אעשה הלאה. זה הכול 508 00:46:23,867 --> 00:46:27,436 .גם אני ?מדוע לדאוג 509 00:46:27,743 --> 00:46:32,154 עליי לדאוג. זהו צעד גדול .לעבור מכפר קטן אל העיר הגדולה 510 00:46:32,155 --> 00:46:35,735 אני יודע! זה מה שמשך אותי .לחיים כבעל אחוזה 511 00:46:35,736 --> 00:46:39,344 המסעות. יום אחד ,אתה צד כופרים בהארטפורד 512 00:46:39,586 --> 00:46:43,435 ,ולמחרת אתה בסקוטלנד .מועלה על המוקד 513 00:46:43,436 --> 00:46:45,148 !ההרפתקה 514 00:46:45,805 --> 00:46:50,264 כמו במקרה שאני ואביריי נלחמנו ,בנזירות הקדושות של סט. אלופסיה 515 00:46:50,265 --> 00:46:52,749 ...חבורת נזירות לוחמות, שבאמת 516 00:46:52,750 --> 00:46:55,657 ,זה נשמע מלהיב מאוד ?אך האם זה בטוח 517 00:46:55,719 --> 00:46:59,497 ...קח לדוגמה יצרני חביות !יצרני חביות? יצרני חביות- 518 00:47:00,331 --> 00:47:01,709 .אלו לא חיים לגבר 519 00:47:01,958 --> 00:47:05,219 !לא נכון !חביות ומיכלים חשובים מאוד 520 00:47:05,318 --> 00:47:07,143 ...במסחר !מסחר- 521 00:47:08,383 --> 00:47:11,287 !שטויות .הקשב לי 522 00:47:11,813 --> 00:47:15,866 ,אביריי נפצעו, אתה מבין ,נותרתי עם גבי אל הקיר 523 00:47:15,867 --> 00:47:18,985 שתי נזירות גדולות מימדים .התקרבו אליי עם אלות 524 00:47:19,413 --> 00:47:21,754 לא חשבתי שקרב עם נזירות ...הוא דרך מכובדת ל 525 00:47:21,755 --> 00:47:23,843 !בוא, אראה לך !בוא הנה 526 00:47:24,035 --> 00:47:26,347 .בבקשה, נסה !גש אליי. הילחם 527 00:47:26,758 --> 00:47:28,501 .העמד פנים שהמקל הזה הוא אלה 528 00:47:29,203 --> 00:47:30,899 !קדימה 529 00:47:31,629 --> 00:47:32,974 .הכה אותי ממש חזק 530 00:47:33,783 --> 00:47:36,176 .קדימה !תקוף אותי 531 00:47:36,177 --> 00:47:37,439 ...הדפתי את האלה 532 00:47:40,177 --> 00:47:42,188 !ותפסתי אותה כך 533 00:47:43,255 --> 00:47:44,985 אני רוצה שתדברי בשמי ?עם בעל האחוזה. -מה 534 00:47:44,986 --> 00:47:47,329 !ואז שוב זרקתי אותה כך 535 00:47:48,716 --> 00:47:50,771 .אני רוצה שתסיחי את תשומת ליבו ?למה 536 00:47:51,270 --> 00:47:54,335 ,מטומטמת! היא הייתה קשוחה ...אך תפסתי אותה ב 537 00:47:54,799 --> 00:47:57,089 .תן לי להמשיך לדבר .איני מבין- 538 00:47:57,090 --> 00:47:59,742 .עוד תבין !פשוט עשה זאת 539 00:48:00,477 --> 00:48:02,591 !עתה מגיע החלק הטוב 540 00:48:02,911 --> 00:48:05,600 .היא חמקה מאחיזתי !היא החלה בתקיפה 541 00:48:06,334 --> 00:48:10,029 ,כשהסתובבתי וברחתי 542 00:48:10,110 --> 00:48:12,047 !טורק בדרכי את דלתות הטירה 543 00:48:12,080 --> 00:48:16,347 ,חסמתי אותן עם כידון .וחטפתי את אחת המתלמדות כבת ערובה 544 00:48:18,269 --> 00:48:20,923 נלחמתי בדרכי חזרה ,אל חרכי הירי 545 00:48:21,404 --> 00:48:23,510 .מצליף וחותך בדרכי 546 00:48:24,518 --> 00:48:26,381 .משסע וחותך 547 00:48:28,549 --> 00:48:32,727 ,כשאני מותיר מאחוריי את האויב .ברחתי 548 00:48:46,707 --> 00:48:48,095 !פתחו את זה !פתחו 549 00:48:50,204 --> 00:48:53,614 !פתחו את זה !פתחו 550 00:48:58,333 --> 00:48:59,424 ?מה לעזאזל 551 00:49:22,741 --> 00:49:25,662 ?מה אתה רוצה ...תהיתי, אם- 552 00:49:26,040 --> 00:49:27,507 !דבר כבר! אני אדם עסוק 553 00:49:27,634 --> 00:49:29,055 .כן, על כך רציתי לדבר איתך 554 00:49:29,639 --> 00:49:33,302 ...הייתי שוליה של יצרן חביות ו 555 00:49:33,333 --> 00:49:36,017 .בסדר. מגיע מיד .מה אתה רוצה, ילד? קדימה, דבר 556 00:49:36,254 --> 00:49:39,396 תהיתי אם תוכל לספר לי .על עסקי הפונדקאות 557 00:49:39,431 --> 00:49:42,095 ...אם ישנה דרך להסב את מקצועי ?מה? כעת- 558 00:49:42,130 --> 00:49:45,947 ,מר רוטקוד .החבורה בפינה עדיין ממתינה 559 00:49:45,982 --> 00:49:48,631 .תאמרי להם שזה מגיע מיד !לך מכאן, אין לי זמן 560 00:49:48,758 --> 00:49:51,457 אולי זה יעזור אם תניח כאן .קנקן שיכר 561 00:49:51,662 --> 00:49:53,557 ,וקנקן מי דבש כאן 562 00:49:53,592 --> 00:49:56,524 מפני שלא יכולתי שלא לשים לב ...שאתה פוגם ביעילותך 563 00:49:56,559 --> 00:49:58,718 !למען השם !אולי תסור מדרכי 564 00:49:59,318 --> 00:50:02,223 .בטי, בואי לעזור לי כאן .אשתך לא נמצאת כאן- 565 00:50:03,912 --> 00:50:05,965 ?אשתך ?לא כאן- 566 00:50:06,644 --> 00:50:08,018 ?לא כאן ?היכן היא 567 00:50:10,164 --> 00:50:11,206 ...היא...היא 568 00:50:11,711 --> 00:50:14,411 ?מה היא ...איני יודע. אולי היא- 569 00:50:14,446 --> 00:50:17,283 ?היכן החבר שלך ?בעל האחוזה הקולני 570 00:50:20,472 --> 00:50:22,399 .מה? לא 571 00:50:22,652 --> 00:50:24,467 ?מה, לא .לא, הם לא למעלה- 572 00:50:24,502 --> 00:50:26,282 ...זאת אומרת, הם לא .הם לא כאן 573 00:50:26,676 --> 00:50:28,208 .לא, לא, הם לא כאן .לא כאן 574 00:50:28,650 --> 00:50:33,086 ?מה !חזיר שכמותך 575 00:50:35,438 --> 00:50:38,344 אהרוג אותו .ולאחר מכן אהרוג אותך 576 00:50:38,359 --> 00:50:39,212 .בסדר 577 00:51:06,601 --> 00:51:09,554 !...אתה !אתפוס אותך 578 00:51:14,590 --> 00:51:15,884 !נבזה שכמותך 579 00:51:20,431 --> 00:51:23,147 ?טוב! מה זה 580 00:51:23,289 --> 00:51:27,329 .מתקוטטים ברחובות .מפריעים לשלוות המלך 581 00:51:27,364 --> 00:51:30,077 ...האיש הזה....אשתי !עזבו אותי 582 00:51:30,112 --> 00:51:32,618 .טוב, החזק בו, פרד ...עתה, בחור צעיר 583 00:51:33,329 --> 00:51:35,618 !אני מכיר אותך 584 00:51:35,822 --> 00:51:38,917 ..פרד, הוא ניסה להיכנס באותו יום 585 00:51:38,952 --> 00:51:40,953 ...אשתי ובעל האחוזה .ניקח אותו לצינוק- 586 00:51:40,969 --> 00:51:42,579 ,כמה ימים שם .יישבו את דעתו 587 00:51:43,212 --> 00:51:46,653 נכון! אז נוכל לכבול באזיקים ?את רגליהם 588 00:51:48,199 --> 00:51:48,973 !אינכם יכולים 589 00:51:49,004 --> 00:51:53,489 ?להשמיד את המפלצת .לא, אדוני 590 00:51:53,524 --> 00:51:55,951 ,אם תשמיד את המפלצת .תשמיד את העיר 591 00:51:56,220 --> 00:51:59,693 בטווח הארוך, יתגלה ,שאנו חבים למפלצת 592 00:51:59,728 --> 00:52:03,166 תקופת שגשוג .חסרת תקדים בממלכה 593 00:52:03,402 --> 00:52:06,307 ,זה מגוחך. הוד מעלתך .התחרות חייבת להימשך 594 00:52:06,875 --> 00:52:08,076 .חייבים לבחור אלוף 595 00:52:08,659 --> 00:52:13,490 ,ברונו, אולי הסוחרים משגשגים !אך ממלכתך על סף התמוטטות 596 00:52:14,137 --> 00:52:15,463 ...כן. ובכן 597 00:52:16,111 --> 00:52:17,721 ...זה !שמעו זאת- 598 00:52:19,616 --> 00:52:23,847 ,המלך, פרח האבירים ,נסיך השליטים 599 00:52:23,878 --> 00:52:27,303 .השליט המושלם, עומד לדבר 600 00:52:28,029 --> 00:52:30,177 ,הקשיבו לחוכמה ,היו עדים לפקחות 601 00:52:30,508 --> 00:52:32,924 ,התבוננו באומנות הנאום 602 00:52:33,161 --> 00:52:35,118 .הטו אוזן 603 00:52:36,508 --> 00:52:37,723 .יפה אמרת 604 00:52:37,755 --> 00:52:41,164 ,לקול המתוק ,לצלילים העדינים 605 00:52:41,199 --> 00:52:44,384 ,לתנועות החושניות ,לעיצורים המלהיבים 606 00:52:44,668 --> 00:52:48,205 !של הוד מעלתו, המלך ברונו 607 00:52:49,169 --> 00:52:51,015 ...נחמד מאוד. אני 608 00:52:51,050 --> 00:52:54,000 ,שיפנה אליכם גלויות ,ישפוך אור על התמצית 609 00:52:54,582 --> 00:52:57,913 ,יבהיר את הבעיות .ויסנוור אותנו בהיגיון 610 00:52:58,720 --> 00:52:59,572 ,לורדים נכבדים 611 00:53:00,014 --> 00:53:04,197 .הוד מעלות, הוד רוממותו, המלך 612 00:53:06,644 --> 00:53:07,497 .כן, כן 613 00:53:07,532 --> 00:53:12,106 ,ההגמון, ידידי, איך אתה כאיש האל ?יכול לטעון שהחיה טובה 614 00:53:12,738 --> 00:53:15,642 .אני מקבל בברכה את שאלתך 615 00:53:16,274 --> 00:53:18,437 אומנם נראה ...שזה סותר את עצמו, אבל 616 00:53:19,984 --> 00:53:21,785 ,מאז הופעת החיה 617 00:53:22,053 --> 00:53:25,730 ,הנוכחות בכנסייה שולשה ,התרומות גברו 618 00:53:25,762 --> 00:53:29,677 טורים ארוכים של חוטאים .ממתינים בלהט מחוץ לתאי הוידוי 619 00:53:29,712 --> 00:53:32,487 .מעולם לא הייתה אדיקות כה רבה .כל הכבוד. כל הכבוד- 620 00:53:32,866 --> 00:53:35,487 .כל הכבוד. כל הכבוד ...ובכן, אדוני ההגמון- 621 00:53:35,660 --> 00:53:39,591 .כן, כן .המלך ישא את דברו 622 00:53:40,790 --> 00:53:41,517 .המלך 623 00:53:42,512 --> 00:53:46,490 !תודה. שומר 624 00:53:46,506 --> 00:53:48,984 !אדוני .הרוג את האיש הזה- 625 00:53:49,000 --> 00:53:50,184 !אדוני ?מה- 626 00:53:51,148 --> 00:53:55,488 ,את מי? בכל מקרה ...החזק ביותר 627 00:53:57,573 --> 00:54:00,983 ,פואטי מאוד ...יוקרתי מאוד 628 00:54:05,497 --> 00:54:08,465 ?ובכן, הוד מעלתך, מה דעתך 629 00:54:09,143 --> 00:54:11,433 .הוד מעלתך. -הנחה אותנו .אפילו ברמז- 630 00:54:12,033 --> 00:54:14,180 ...ובכן, אני חושב 631 00:54:17,037 --> 00:54:20,685 ?לא. מה זה ?מה קורה כאן 632 00:54:21,269 --> 00:54:22,231 .רק רגע 633 00:54:30,187 --> 00:54:31,609 ?מה קורה כאן 634 00:54:32,050 --> 00:54:35,508 ,מי מעז לטמא את ארמוני ?בריב לא נאות 635 00:54:35,966 --> 00:54:37,923 !שומרים, הכניסו אותם 636 00:54:38,854 --> 00:54:41,064 .נראה להם מי כאן המלך 637 00:54:41,333 --> 00:54:43,116 ,אבל, הוד מעלתך ...עומדים בפנינו עניינים חשובים 638 00:54:43,151 --> 00:54:45,627 ?עניינים חשובים, פסליו 639 00:54:46,085 --> 00:54:49,368 אין ספק ששמירה על השקט .בארמוני, חשובה 640 00:54:50,142 --> 00:54:51,074 !כל דבר בזמנו 641 00:54:58,224 --> 00:55:01,193 .הם יטעמו ממשפט המלך 642 00:55:02,219 --> 00:55:03,118 !הנח לי 643 00:55:11,312 --> 00:55:12,369 !דממה 644 00:55:15,227 --> 00:55:16,222 !דממה 645 00:55:17,721 --> 00:55:19,174 ?על מה המהומה 646 00:55:19,442 --> 00:55:21,653 ...בעל האחוזה !מאחורי גבי 647 00:55:21,688 --> 00:55:25,709 הירגע. זכור שהנך נמצא .בנוכחות המלך שלך 648 00:55:26,341 --> 00:55:28,599 .שומרים, שחררו אותו 649 00:55:29,657 --> 00:55:32,624 .הניחו לו לדבר .הוד מעלתך- 650 00:55:33,541 --> 00:55:37,754 ...האיש הזה...האיש הזה ...האיש הזה 651 00:55:39,049 --> 00:55:40,313 !אדוני, הסתתר 652 00:55:53,700 --> 00:55:54,757 .רגע, חכה 653 00:56:10,733 --> 00:56:12,264 !זוהי שערורייה 654 00:56:14,553 --> 00:56:17,617 ?הם לא היו שניים בהתחלה .כן, אדוני- 655 00:56:18,358 --> 00:56:19,906 ?לאן נעלם השני 656 00:56:20,316 --> 00:56:21,688 .איני יודע, אדוני 657 00:56:27,988 --> 00:56:32,267 ,אם כך לא נותר לנו .אלא למצוא את האיש הזה אשם 658 00:56:33,546 --> 00:56:36,466 ?אשם ?אשם במה, אדוני 659 00:56:37,397 --> 00:56:38,533 .אכילת אדם 660 00:56:48,622 --> 00:56:50,027 !פקח עיניים .כן- 661 00:56:52,915 --> 00:56:54,021 !מהר, מכאן 662 00:57:35,666 --> 00:57:38,066 .בדוק שם למעלה !לא, קדימה- 663 00:57:51,295 --> 00:57:52,526 !השגיחו על הנסיכה 664 00:57:55,069 --> 00:57:57,483 !סוף סוף הגעת 665 00:58:01,242 --> 00:58:02,710 .אני נורא מצטער שהתפרצתי פנימה 666 00:58:02,745 --> 00:58:07,255 .אל תתבייש, ידעתי שיום אחד תבוא !נסיכה, למען השם- 667 00:58:07,477 --> 00:58:08,329 .עטי את הגילמה הזו 668 00:58:08,364 --> 00:58:11,423 !ואתה, הסתובב ...אני לא רוצה להפריע- 669 00:58:11,458 --> 00:58:13,728 ודאי נסעת מרחק רב .כדי להגיע אליי 670 00:58:14,628 --> 00:58:18,070 ,שחית בנהרות, טיפסת על הרים .נלחמת בקרבות 671 00:58:18,560 --> 00:58:20,089 .אתה יכול להסתובב כעת 672 00:58:22,868 --> 00:58:28,237 ?הנה. אני מתאימה לציפיותיך ?אתה חושב שאני יפה 673 00:58:29,515 --> 00:58:30,936 .כן. תודה 674 00:58:31,726 --> 00:58:34,125 .היכנס, נסיך שלי .אל תתבייש 675 00:58:34,378 --> 00:58:37,518 .אך איני יכול. הביטו בי .איני לבוש לאירוע 676 00:58:38,355 --> 00:58:39,113 .שקט 677 00:58:40,029 --> 00:58:43,771 אינך צריך לדאוג ,לבגדי האיכר המלוכלכים הללו 678 00:58:43,786 --> 00:58:47,228 שללא ספק נאלצת לעטות .בהרפתקה רומנטית כלשהי 679 00:58:47,671 --> 00:58:51,537 בקרוב נלביש אותך שוב .במלחלצות נסיכותיות 680 00:58:51,572 --> 00:58:53,068 ,לא, לא, את מבינה .חלה טעות 681 00:58:54,395 --> 00:58:57,016 .שמי הוא דניס !הנסיך דניס- 682 00:58:57,051 --> 00:59:00,269 ...לא, לא. דניס קופר. הייתי !אוי ואבוי, פניך- 683 00:59:00,304 --> 00:59:04,010 .אתה פצוע .לא, זה כלום, רק חבורה- 684 00:59:04,045 --> 00:59:07,798 ?רק חבורה ,כמה אמיץ אתה, נסיך שלי 685 00:59:07,833 --> 00:59:11,650 אין ספק שזו הייתה מכה נוראית .מלהבו של מוסלמי 686 00:59:11,685 --> 00:59:12,959 .לא, בעל אכסנייה ישב עליי 687 00:59:13,513 --> 00:59:16,829 ...את מבינה, הוא חשב ש ..בעל האחוזה 688 00:59:17,712 --> 00:59:18,659 ...אשתו 689 00:59:18,691 --> 00:59:21,374 אשתו של בעל האכסנייה ?הייתה בעלת אחוזה 690 00:59:21,409 --> 00:59:22,053 .לא, לא, לא 691 00:59:22,432 --> 00:59:25,573 .זמן רב חלמתי על היום הזה 692 00:59:26,046 --> 00:59:30,547 אך לא ציפיתי לאדם ,כה אמיץ, נועז וחכם 693 00:59:30,957 --> 00:59:33,830 ,אדם שיחצה עבורי את שבעת הימים 694 00:59:33,865 --> 00:59:36,893 וידהר על פני מדבריות ,וקניונים אפלים 695 00:59:36,928 --> 00:59:40,240 .כדי להיות לבסוף לצידי !אהובתי- 696 00:59:42,118 --> 00:59:44,107 עליך לספר לי .על הרפתקאותיך הרבות 697 00:59:44,534 --> 00:59:46,933 עלינו להכיר אחד את השנייה .לפני שנינשא 698 00:59:47,596 --> 00:59:51,984 .נינשא? לא, אני מצטער, מיס .איני יכול לעשות זאת 699 00:59:52,237 --> 00:59:54,211 ?אינך יכול ?אינך יכול 700 00:59:54,890 --> 00:59:56,958 ?נסיך שלי, שמעתי נכונה 701 00:59:57,637 --> 00:59:59,579 ...נחמד מצידך שביקשת, אך .לא- 702 00:59:59,911 --> 01:00:02,167 .לא, אל תספר לי .אני יודעת 703 01:00:02,705 --> 01:00:04,298 .אני יודעת ?את יודעת- 704 01:00:04,551 --> 01:00:08,703 בהרפתקאותיך הצלת בתולה .שהייתה כבולה אל צוק אפל 705 01:00:10,093 --> 01:00:11,939 .לא, לא בדיוק .היא התאהבה- 706 01:00:12,207 --> 01:00:13,976 .אתה התאהבת .לא- 707 01:00:14,023 --> 01:00:16,566 ,ומיד אל מול האלים עצמם 708 01:00:16,707 --> 01:00:19,611 כרתת ברית .שרק המוות יכול לבטל 709 01:00:19,896 --> 01:00:22,280 ...לא, אינך בכיוון הנכון .אך בוא, נסיך שלי- 710 01:00:22,501 --> 01:00:25,026 .אל לך להתמהמה בשיחה בטלה 711 01:00:25,990 --> 01:00:28,231 ,הצלחת לחדור לטירה בסתר 712 01:00:28,689 --> 01:00:31,262 .ועתה עליך לעזוב באותה דרך 713 01:00:32,495 --> 01:00:33,188 !אני יודעת 714 01:00:34,182 --> 01:00:37,008 האחות ג'סיקה, עלייך לתת .את תלבושתך לנסיך 715 01:00:37,419 --> 01:00:39,756 ?את תלבושתי, נסיכה !כן ומהר- 716 01:00:40,292 --> 01:00:43,245 אך מה רע בתלבושתה ?של האחות מריון 717 01:00:43,324 --> 01:00:45,582 .אל תשתטי, הנה ...אבל- 718 01:00:49,796 --> 01:00:52,527 .עתה, נסיכי, זאת התוכנית 719 01:00:53,980 --> 01:00:55,748 ,מחר הוא יום הקדוש טלולה 720 01:00:55,953 --> 01:00:59,284 ועם אור ראשון, אחת הנזירות ,חייבת לעזוב את העיר 721 01:00:59,506 --> 01:01:03,720 ולהניח קרנית טרייה במקום ,בו הקדוש טלולה הוצא להורג 722 01:01:03,755 --> 01:01:05,788 .ע"י ראלף בנסלו הרביעי 723 01:01:07,777 --> 01:01:10,808 .אתה תהיה הנזירה ?האחות ג'סיקה 724 01:01:12,356 --> 01:01:13,366 !האחות ג'סיקה 725 01:01:16,586 --> 01:01:20,059 !תני זאת לנסיך ...תודה לך, האחות ג'ס- 726 01:01:22,743 --> 01:01:23,564 .סיקה 727 01:01:24,811 --> 01:01:29,406 ,התקרב אל החומה המערבית .אך רק דרך הרחובות הצדדיים 728 01:01:29,863 --> 01:01:31,947 :כשתגיע לשער המערבי אמור 729 01:01:32,199 --> 01:01:35,167 הקרנית הקדושה עבור מקומו" ,של הקדוש טלולה נמצאת בידי 730 01:01:35,325 --> 01:01:37,298 הניחו לי לעבור ".כדי שאוכל להתפלל קמעה 731 01:01:44,640 --> 01:01:46,724 .נסיך שלי .נסיך שלי 732 01:01:47,543 --> 01:01:49,643 ?זה שלך !כן. לא- 733 01:01:49,817 --> 01:01:52,754 !בבקשה !תן לי את זה בבקשה 734 01:01:53,148 --> 01:01:57,127 תן לי זאת כמזכרת .מאהבתנו האבודה והמושלמת 735 01:01:57,489 --> 01:01:59,021 .אנצור זאת לתמיד 736 01:01:59,056 --> 01:02:00,884 ...איני יכול. קיבלתי את זה ,עתה, נסיך שלי- 737 01:02:01,437 --> 01:02:03,267 .עליך להימלט !לא 738 01:02:03,740 --> 01:02:06,740 .לא, אל תנשק אותי .לא אעמוד בזה 739 01:02:06,775 --> 01:02:08,951 ...לא התכוונתי .לא, פשוט לך- 740 01:02:09,456 --> 01:02:11,808 ,לך, נסיך שלי 741 01:02:12,140 --> 01:02:13,165 ,וזכור 742 01:02:13,829 --> 01:02:16,859 הקרנית הקדושה עבור מקומו" ".של הקדוש טלולה נמצאת בידי 743 01:02:18,391 --> 01:02:20,127 !בלטינית, אהובי 744 01:03:01,631 --> 01:03:03,161 .ערב טוב, אחות .ערב טוב- 745 01:03:03,256 --> 01:03:06,477 ,פגשתי בתולה 746 01:03:07,047 --> 01:03:09,809 ,ביריד סטפני 747 01:03:13,076 --> 01:03:15,743 .ושיער מוזהב 748 01:03:15,981 --> 01:03:18,018 :היא אמרה לי 749 01:03:18,586 --> 01:03:20,844 ,חייל אמיץ 750 01:03:27,885 --> 01:03:29,053 ?מה יש לנו כאן 751 01:03:30,017 --> 01:03:31,609 ?פנים זרות 752 01:03:32,541 --> 01:03:33,931 .די יפות 753 01:03:34,846 --> 01:03:37,199 .בואו נעיף מבט 754 01:03:37,309 --> 01:03:39,710 .בואו נקבל נשיקה .בוא, סמל, היא נזירה- 755 01:03:39,741 --> 01:03:41,572 .אכן 756 01:03:42,124 --> 01:03:45,612 .בואו נקבל נשיקה נוצרית 757 01:03:51,486 --> 01:03:52,432 ?מה קרה, סמל 758 01:03:53,080 --> 01:03:56,254 !השכיבו אותי לישון, בחורים .השכיבו אותי לישון 759 01:04:07,352 --> 01:04:09,798 !הביטו, זה השטן בלבוש נזירה 760 01:04:09,814 --> 01:04:12,468 !לא, זוהי נזירה בלבוש השטן !תפסו אותה- 761 01:04:12,503 --> 01:04:14,409 !תפסו אותו !תפסו את שניהם- 762 01:04:15,496 --> 01:04:20,154 אזרחים, חייבים להקריב קורבן ,כדי להפיס את דעת המפלצת 763 01:04:20,189 --> 01:04:23,265 !האורבת לכולנו בחשיכה 764 01:04:23,833 --> 01:04:28,695 ומה טוב יותר מלהקריב ,את אחד ממשרתיה של החיה 765 01:04:28,886 --> 01:04:33,068 אותו תפסנו מתחזה לאחות קדושה ?מכנסיית האם 766 01:04:38,705 --> 01:04:41,451 ,נעלה אותו באש ,עבור החשיכה הנצחית 767 01:04:41,941 --> 01:04:45,698 !כעדות לאמונתנו ושמיימייותנו 768 01:04:48,112 --> 01:04:51,396 דמיינו את ייסוריו ,כשהלהבות יגביהו 769 01:04:51,776 --> 01:04:55,392 יגביהו עד שלא יוותר ממנו !אלא רק כדור אש 770 01:04:57,317 --> 01:05:02,684 ,דמיינו את אימתו ,כשהמתקן הבליסטי יעיף אותו גבוה 771 01:05:03,016 --> 01:05:05,494 !אל מעמקי חשכת השמיים 772 01:05:05,731 --> 01:05:08,082 !אני מדמיין את כל האימה הזאת 773 01:05:08,542 --> 01:05:11,841 ,מדמיין את האימה בהמתנה 774 01:05:11,889 --> 01:05:14,793 ,כשהקורבן העלוב שלנו ,ממתין וממתין 775 01:05:14,840 --> 01:05:20,949 ,ממתין שהאדמה האפילה תתרומם !ותמחץ אותו אל חיקה האכזרי 776 01:05:20,984 --> 01:05:22,591 !ההמתנה 777 01:05:22,891 --> 01:05:24,659 !אי הוודאות 778 01:05:26,507 --> 01:05:27,627 .אני אוהב מתח 779 01:05:28,164 --> 01:05:30,721 ,דמיינו את אימתו הסופית 780 01:05:30,753 --> 01:05:33,657 ,כשחייו הפעוטים והאומללים כבים 781 01:05:33,692 --> 01:05:37,256 ,בזרם עצום, מרסק עצמות ,של אור בוהק 782 01:05:46,792 --> 01:05:49,791 .זה לא הוגן .זה כלל לא הוגן- 783 01:05:51,482 --> 01:05:53,138 ?מה לא הוגן 784 01:05:53,375 --> 01:05:56,912 מדוע הוא זוכה בזה? -מדוע שהוא ?יזכה בכל הכאב והייסורים 785 01:05:56,947 --> 01:06:00,005 .כל הזוועה מרסקת העצמות !אני רוצה ללכת 786 01:06:00,040 --> 01:06:02,310 !לא, אני רוצה ללכת !לא, אני רוצה להישרף- 787 01:06:02,345 --> 01:06:05,799 אני רוצה להרגיש את עצמותיי !מתנפצות למיליארד רסיסים 788 01:06:05,834 --> 01:06:08,594 אני רוצה להשאיר שובל ,על פני השמיים 789 01:06:08,973 --> 01:06:10,757 ,כדור להבות זוהר 790 01:06:10,931 --> 01:06:14,230 !כעדות לאמונתנו ושמיימייותנו 791 01:06:14,987 --> 01:06:17,450 ?מה זאת אומרת !איני יודע, אך אני רוצה בזאת- 792 01:06:18,271 --> 01:06:19,329 !אני רוצה בזאת !אני רוצה בזאת 793 01:06:31,973 --> 01:06:33,837 !אש 794 01:06:42,125 --> 01:06:43,102 .נחמד 795 01:06:49,339 --> 01:06:52,733 ?עוד יום נהדר לתחרויות, פסליו 796 01:06:52,970 --> 01:06:54,739 .אני מניח, הוד מעלתך 797 01:06:55,575 --> 01:06:56,713 ?אתה מניח 798 01:06:57,218 --> 01:07:00,801 ?אתה מניח .התעודד, בן אדם. התעודד 799 01:07:01,068 --> 01:07:02,647 !הגיע הזמן לתחרות 800 01:07:03,674 --> 01:07:05,079 .כמובן, הוד מעלתך 801 01:07:05,552 --> 01:07:07,684 אך איני יכול להפסיק לחשוב ...שחייבת להיות 802 01:07:07,905 --> 01:07:10,242 .דרך טובה יותר לבחור אלוף 803 01:07:10,447 --> 01:07:12,230 ?דרך טובה יותר, פסליו 804 01:07:12,593 --> 01:07:14,724 ,מה טוב יותר מניפוץ הכידונים 805 01:07:15,008 --> 01:07:18,324 ,חבטת האלה, חיתוך ודקירת החרב 806 01:07:18,481 --> 01:07:20,471 ?צלצול החרב על השריון 807 01:07:21,008 --> 01:07:23,566 איזו דרך טובה יותר ?מתחרות הוגנת 808 01:07:24,307 --> 01:07:26,597 ?פסליו .כן 809 01:07:28,332 --> 01:07:29,343 .יקירתי 810 01:07:29,643 --> 01:07:31,553 .כמה יפה את נראית 811 01:07:34,237 --> 01:07:35,358 .כן 812 01:07:38,263 --> 01:07:40,331 ?מה זה לכל הרוחות 813 01:07:40,615 --> 01:07:41,594 ...אבא 814 01:07:44,372 --> 01:07:45,523 !אבא 815 01:08:04,200 --> 01:08:07,548 ?ראית את זה !בדיוק במרכז מגן הזרוע 816 01:08:07,563 --> 01:08:09,505 !טוב מאוד! כל הכבוד 817 01:08:10,800 --> 01:08:13,577 ,עוד אחד ברשימת הנכים .אולי הוא כבר מת 818 01:08:14,272 --> 01:08:17,303 זו רק שריטה, זה הכול. יש עוד .הרבה אבירים, במקום ממנו הוא הגיע 819 01:08:17,350 --> 01:08:18,202 .לא ממש, אדוני 820 01:08:19,814 --> 01:08:23,050 .למה אתה מתכוון, פסליו ?"לא ממש, אדוני" 821 01:08:23,823 --> 01:08:26,917 איזה חלק מזה מקשה עליך ?הוד מעלתך 822 01:08:27,707 --> 01:08:30,517 .הכול, למען האמת ?מה כוונתך בכך 823 01:08:31,400 --> 01:08:33,453 בעקרון, כשאני אומר ,".לא ממש, אדוני" 824 01:08:33,737 --> 01:08:37,526 ,אני מתכוון לומר שהמצב האמיתי הוא ,או שסביר שהוא יהיה 825 01:08:37,731 --> 01:08:39,626 .בעצם העובדה ההפוכה 826 01:08:39,910 --> 01:08:43,004 ,את ההיפך הגמור .ממה שאולי הבנת 827 01:08:43,446 --> 01:08:45,435 "והוספתי "אדוני ,מפני שבכל זאת, אתה המלך 828 01:08:45,470 --> 01:08:47,377 ?אתה המלך, נכון .כן- 829 01:08:47,440 --> 01:08:49,903 זו נראתה לי דרך סבירה .לפנות לשליט 830 01:08:50,060 --> 01:08:52,145 .כן !אבא- 831 01:08:52,192 --> 01:08:56,186 .מה קרה, יקירתי? מצטער, פסליו ?מה קרה, יקירתי 832 01:08:56,217 --> 01:08:59,549 .הבט באביר הפראי הזה .לא אוכל להינשא למשהו כזה 833 01:08:59,753 --> 01:09:02,249 .כמובן שלא .לא תהיי חייבת 834 01:09:04,205 --> 01:09:05,390 ...הוא לא 835 01:09:08,737 --> 01:09:09,558 .ינצח 836 01:09:12,320 --> 01:09:15,525 ?פסליו, על מה שוחחנו לפני רגע 837 01:09:15,560 --> 01:09:16,962 .קציר הדמים של אביריך, אדוני 838 01:09:17,530 --> 01:09:20,481 ...על פי רישומיי .רק רגע, פסליו- 839 01:09:20,766 --> 01:09:26,275 השתמשת ב"אדוני", מאותה סיבה ?שהשתמשת בזה בפעם הראשונה, נכון 840 01:09:26,310 --> 01:09:27,585 .נכון .נכון- 841 01:09:28,201 --> 01:09:31,265 .חשבתי כך ,נכון, טוב, על פי רישומיי- 842 01:09:31,300 --> 01:09:34,880 ,קרוב ל-65% מאבירי הממלכה 843 01:09:35,369 --> 01:09:37,863 .נהרגו או נפצעו מאז שהחלה התחרות 844 01:09:39,079 --> 01:09:42,536 .אבל, פסליו, זה כלל לא משמעותי .כלל לא משמעותי 845 01:09:42,819 --> 01:09:46,767 ,‏אם זה היה 83.3% ,או 97.4% 846 01:09:46,924 --> 01:09:51,866 ,זה היה האחוז האמיתי .במלוא מובן המילה 847 01:09:51,901 --> 01:09:53,129 ,ברונו היקר, הקשב בבקשה 848 01:09:53,164 --> 01:09:56,727 אם הקטל הזה יימשך ...אפילו עד סוף השבוע, מהיכן 849 01:09:56,762 --> 01:09:58,149 !חכה! חכה ?מה- 850 01:09:58,638 --> 01:10:00,090 .את זה אני חייב לראות 851 01:10:05,632 --> 01:10:07,953 חייבת להיות דרך טובה יותר .לבחור אלוף 852 01:10:11,410 --> 01:10:12,120 ?את'ל 853 01:10:13,604 --> 01:10:14,315 ?זה אתה, את'ל 854 01:10:15,941 --> 01:10:17,741 .תהיתי מה קרה לך אמש 855 01:10:18,119 --> 01:10:19,872 ...היו לי הרפתקאות נהדרות ,איני יכול לדבר כעת- 856 01:10:19,907 --> 01:10:22,887 .תורי לזירה עוד 10 דקות .אני בא, אמא- 857 01:10:26,738 --> 01:10:30,117 !שים לב היכן מטפטף הדם !אלוהים אדירים 858 01:10:30,481 --> 01:10:32,737 באיזו דרך אחרת ?נוכל לבחור אלוף 859 01:10:32,772 --> 01:10:34,758 .אני מניח שנוכל לערוך בחירות 860 01:10:34,901 --> 01:10:36,873 ?בחירות, פסליו .כן- 861 01:10:37,048 --> 01:10:40,805 .לא, שטויות .זה יהיה לא הוגן כלפי האבירים 862 01:10:40,821 --> 01:10:42,004 .נוכל לערוך הגרלה 863 01:10:42,841 --> 01:10:44,672 ?לערוך הגרלה .כן- 864 01:10:47,089 --> 01:10:48,619 .שכה אחיה 865 01:10:48,666 --> 01:10:52,282 באותה מידה אתה יכול לעשות ,אן דן דינו 866 01:10:52,317 --> 01:10:54,334 .או אבן, נייר ומספריים 867 01:10:55,770 --> 01:10:58,012 .או אפילו מחבואים 868 01:11:00,350 --> 01:11:04,264 .‏48, 49, 50 869 01:11:05,590 --> 01:11:06,948 !אני בא 870 01:11:13,310 --> 01:11:16,499 ".החשמן אמר: "ביקשתי 13 עגלות ?עגלות- 871 01:11:16,534 --> 01:11:18,756 ?מדוע הבאת 13 בתולות 872 01:11:20,509 --> 01:11:21,646 "?עתה, היכן הגינה" 873 01:11:22,624 --> 01:11:25,023 :ואלף קולות ענו כאחד 874 01:11:25,276 --> 01:11:28,055 ".כבוד, כבוד, עבור מכאן" 875 01:11:31,038 --> 01:11:32,632 ?כבוד, כבוד," מה" 876 01:11:34,165 --> 01:11:35,490 ?"מדוע אני צריך לומר "כבוד 877 01:11:36,011 --> 01:11:37,464 ,מדוע שלא תשב בחיבוק ידיים 878 01:11:37,499 --> 01:11:39,926 ותניח למשהו טוב ?לקרות לך, לשם שינוי 879 01:11:41,330 --> 01:11:42,894 .נראה שהם בחרו אלוף 880 01:11:43,115 --> 01:11:44,047 ?אתה יכול לראות מי זה 881 01:11:49,651 --> 01:11:52,524 .זה הבוס שלי !אלוהים 882 01:11:53,439 --> 01:11:55,902 .ברכותיי, אדוני .יש לנו אלוף 883 01:11:56,360 --> 01:11:57,023 .יופי 884 01:11:58,223 --> 01:12:00,038 ?היכן הוא .עדיין לא מצאו אותו- 885 01:12:01,569 --> 01:12:02,928 .זה טוב .כן- 886 01:12:02,959 --> 01:12:04,332 .זה מה שהופך אותו לאלוף 887 01:12:06,212 --> 01:12:06,923 .אני מבין 888 01:12:13,489 --> 01:12:14,973 ?הם ימצאו אותו 889 01:12:19,268 --> 01:12:21,982 .כנראה שאתה ממש גאה !גאה? חתיכת זבל- 890 01:12:22,757 --> 01:12:24,934 !זבל ?זה כבוד גדול, הלא כן- 891 01:12:24,966 --> 01:12:27,286 ?כבוד .אולי הוא יקבל את הכבוד 892 01:12:27,697 --> 01:12:31,580 כנראה שאסיים עם שן דרקון !בישבן שלי ופנסיה של שילינג לשנה 893 01:12:32,654 --> 01:12:35,006 בנוסף, איאלץ להישאר .ער איתו כל הלילה 894 01:12:35,860 --> 01:12:37,595 !אלוהים, איזה מזל 895 01:12:40,610 --> 01:12:42,489 .הבטחתי את גופי לאישה הלילה 896 01:12:44,083 --> 01:12:46,294 ...אולי אוכל ללכת ולומר לאישה ש 897 01:12:46,342 --> 01:12:47,083 ?מה 898 01:12:51,125 --> 01:12:53,414 .רק רגע .אולי תוכל לעשות זאת 899 01:12:53,618 --> 01:12:55,419 .כמובן שאני יכול ...אספר לגברת שהייתה לך 900 01:12:55,454 --> 01:12:59,065 .לא, לא זה .להישאר ער כל הלילה 901 01:12:59,744 --> 01:13:00,375 ?אני 902 01:13:01,291 --> 01:13:04,653 ,אוכל לתת לך את כובעי .את השכמייה שלי 903 01:13:05,617 --> 01:13:07,874 .רק אל תעשה שטויות .הוא לעולם לא ירגיש 904 01:13:08,237 --> 01:13:09,816 .לא אוכל לעשות זאת !זה לא בסדר 905 01:13:10,321 --> 01:13:11,552 ?מי ידע !קדימה 906 01:13:21,261 --> 01:13:22,145 !חיה 907 01:13:22,414 --> 01:13:24,039 !הנה אני 908 01:13:24,339 --> 01:13:25,161 !לא אתה 909 01:13:29,171 --> 01:13:29,897 .שכחי מזה 910 01:14:26,491 --> 01:14:28,118 ?בעל אחוזה ?איזה בעל אחוזה 911 01:14:28,153 --> 01:14:32,081 !את יודעת איזה בעל אחוזה .הראומאטיזם שלי 912 01:14:33,328 --> 01:14:34,307 .התא הזה היה כל כך לח 913 01:14:34,907 --> 01:14:37,874 .שני לילות שלמים .מסכן שלי- 914 01:14:38,112 --> 01:14:40,984 בוא, הנח לי להפשיט אותך .ולהשכיב אותך לישון 915 01:14:41,616 --> 01:14:43,889 .זו היתה חוויה נוראית 916 01:14:45,184 --> 01:14:46,257 .נכון 917 01:14:47,695 --> 01:14:48,579 .בטי 918 01:14:49,541 --> 01:14:52,066 .ידייך כה רכות וחמות 919 01:14:52,382 --> 01:14:56,313 אתה לא באמת חושב שהיה כאן ?בעל אחוזה, במיטתנו, נכון 920 01:14:57,419 --> 01:14:58,950 ...ובכן ?נכון- 921 01:14:59,328 --> 01:15:01,460 .בוא, תן לי להוריד את אלו 922 01:15:01,775 --> 01:15:02,723 .ואת זה 923 01:15:04,839 --> 01:15:06,100 ?נכון שההרגשה טובה יותר 924 01:15:08,042 --> 01:15:09,668 .בטי 925 01:15:09,700 --> 01:15:12,305 .ברנרד, יקירי 926 01:15:26,309 --> 01:15:27,145 .בוא 927 01:15:56,840 --> 01:15:57,787 ,אזרחים 928 01:15:58,765 --> 01:15:59,650 ,אצילים 929 01:16:01,261 --> 01:16:02,286 ,מכובדים 930 01:16:03,440 --> 01:16:04,402 .המלך 931 01:16:06,912 --> 01:16:08,537 ?מוכנים .כן 932 01:16:12,216 --> 01:16:16,132 אדוני האביר, הוכחת את ערכך .בשדה הכבוד 933 01:16:22,304 --> 01:16:25,478 ועתה עליך להוכיח את עצמך ,בשדה הקרב 934 01:16:25,951 --> 01:16:28,003 ,עם מפלצת כל כך מפחידה 935 01:16:28,208 --> 01:16:30,466 ,מעוררת יראת כבוד ,כל כך נוראית 936 01:16:30,892 --> 01:16:32,487 ,מרעידת לבבות 937 01:16:33,892 --> 01:16:35,975 ,שאפילו אני הייתי מהסס 938 01:16:36,749 --> 01:16:37,569 ,לפגוש בה 939 01:16:38,707 --> 01:16:39,780 .פנים אל מול פנים 940 01:16:40,648 --> 01:16:43,789 .בקרב פנים אל פנים 941 01:16:44,768 --> 01:16:45,527 ?זה היה בסדר 942 01:16:46,095 --> 01:16:48,020 .אני מניח שכן, יקירי .כן 943 01:16:49,488 --> 01:16:53,436 .אם כך, צא והרוג את החיה 944 01:16:55,346 --> 01:16:58,283 ,קח איתך את הברכה המלכותית 945 01:16:59,640 --> 01:17:01,582 ...וכן את ברכת 946 01:17:02,214 --> 01:17:03,571 .הכנסייה 947 01:17:06,444 --> 01:17:07,280 !הגמון 948 01:17:26,635 --> 01:17:28,577 !פנו דרך !חרבות ארורות 949 01:18:02,708 --> 01:18:04,855 ?זה הכול .זהו זה- 950 01:18:10,396 --> 01:18:13,237 !בסדר. הראלד 951 01:18:14,737 --> 01:18:16,032 .פתחו את השערים 952 01:18:19,220 --> 01:18:20,152 !קדימה 953 01:18:22,551 --> 01:18:23,799 !פתחו את השערים 954 01:18:40,596 --> 01:18:41,433 !דרך צלחה 955 01:18:45,221 --> 01:18:46,563 !חכה 956 01:18:53,794 --> 01:18:56,905 ,הבן אחז בחרב ענק פילים 957 01:18:57,172 --> 01:19:00,409 ,אחר אויב קדמנורא חיפש הלך 958 01:19:00,756 --> 01:19:08,444 ,אך אז שקע בהרהורים .ובצל עץ הטמטם נח 959 01:19:09,154 --> 01:19:12,279 ,ובעודו מהרהר, מתיסד, זעפף 960 01:19:12,311 --> 01:19:15,643 ,הגיע הג'אברווקי, עיניו גיצי אש 961 01:19:15,674 --> 01:19:22,573 ,ממעבה היער נושפרושף !התפרץ והופיע גועשורועש 962 01:19:24,199 --> 01:19:25,273 .רומח 963 01:19:26,978 --> 01:19:28,935 .רומח .רומח 964 01:20:25,642 --> 01:20:26,683 !גריזלדה 965 01:20:31,276 --> 01:20:32,934 !תפסו אותו, בחורים 966 01:20:38,918 --> 01:20:41,222 ?מפלצת? מפלצת 967 01:20:44,270 --> 01:20:45,880 ?היכן המפלצת 968 01:20:51,041 --> 01:20:52,178 !הנה הוא 969 01:20:55,794 --> 01:20:57,499 .קדימה, אל תניחו לו לברוח 970 01:20:59,362 --> 01:21:01,413 ?מפלצת? מפלצת 971 01:21:02,898 --> 01:21:04,160 ...אין שום מפל 972 01:21:26,152 --> 01:21:28,378 .הנני כאן, גריזלדה .אל פחד 973 01:21:29,183 --> 01:21:30,682 !אביר 974 01:21:31,472 --> 01:21:33,318 .מעולם לא ראיתי אביר 975 01:21:35,923 --> 01:21:37,060 .מר אצבעדג 976 01:21:38,513 --> 01:21:40,597 !הפסיקי להזיל ריר, אישה 977 01:21:41,071 --> 01:21:43,044 !תבורך !בחור אציל 978 01:21:43,959 --> 01:21:44,781 .תודה 979 01:21:46,153 --> 01:21:48,774 ...זוזי הצידה, גברת אצבעדג ו 980 01:21:53,194 --> 01:21:55,215 .מצטער מר אצבעדג ?אתה בסדר 981 01:21:55,925 --> 01:21:57,552 !כמעט כרתת את ידי 982 01:21:58,799 --> 01:22:02,887 .תמיד היית מגושם, דניס קופר 983 01:22:03,597 --> 01:22:04,640 !תתבייש לך 984 01:22:05,871 --> 01:22:06,723 !הסתלק 985 01:22:07,577 --> 01:22:08,303 !אלוהים 986 01:22:09,991 --> 01:22:13,102 .אוכל לקבל הרעלת דם ?החרב הייתה מחוטאת 987 01:22:13,137 --> 01:22:14,508 .אני ממש מצטער .לא התכוונתי 988 01:22:15,437 --> 01:22:17,759 .אחבוש אותך. אביא תחבושות 989 01:22:17,790 --> 01:22:19,858 .אלוהים !התרחקי 990 01:22:21,579 --> 01:22:22,211 !אבא 991 01:22:23,900 --> 01:22:25,904 ?מה !הבט- 992 01:22:32,045 --> 01:22:34,603 .אבירינו הטוב .אבירינו הטוב 993 01:22:34,638 --> 01:22:39,181 ,אנו מודים לך ששחררת אותנו .מאחיזתם של נבלים אלו 994 01:22:39,955 --> 01:22:41,976 .לאט .טוב מאוד- 995 01:22:42,528 --> 01:22:44,296 .מאוד נדיב מצדך, אדוני האביר !כן- 996 01:22:44,331 --> 01:22:47,990 ,באמת שלא הגיע לנו .אנו רק דייגים 997 01:22:48,511 --> 01:22:52,000 .בכל מקרה, יש לנו בת בתולה 998 01:22:52,032 --> 01:22:58,158 וכפי שנהוג במקומות אלו, .האביר נישא לבתולה שהציל 999 01:22:58,647 --> 01:23:00,225 ,אמרי שלום לאביר .גריזלדה, יקירתי 1000 01:23:01,203 --> 01:23:03,950 ,מר אצבעדג .אני הצלתי רתכם 1001 01:23:03,998 --> 01:23:06,572 ?אולי תסתלק ?מה אתה אומר, אדוני האביר 1002 01:23:08,118 --> 01:23:09,034 .אבירינו הטוב 1003 01:23:17,733 --> 01:23:19,659 ?ובכן .קדימה, הולכים- 1004 01:23:20,338 --> 01:23:21,947 !רגע !חזור לכאן 1005 01:23:22,200 --> 01:23:24,094 !אדוננו האביר, חזור בבקשה 1006 01:23:24,868 --> 01:23:26,305 ,אני חושב שזה הסתיים .גברת אצבעדג 1007 01:23:27,031 --> 01:23:29,367 .אני חייב ללכת .מצטער על ידך 1008 01:23:29,398 --> 01:23:31,814 !זה כואב .גריזלדה, התגעגעתי אלייך כל כך- 1009 01:23:32,051 --> 01:23:35,603 .שמרתי את תפוח האדמה שלך !להתראות- 1010 01:23:36,330 --> 01:23:39,092 .אני מאוד מאוכזב ממך, דניס 1011 01:23:39,693 --> 01:23:42,328 !הסתלק. חשבתי שיצא ממך משהו 1012 01:23:42,581 --> 01:23:44,506 ,מר אצבעדג !הוא הלוחם של המלך 1013 01:23:45,027 --> 01:23:48,579 בושה! אתה חושב שהינך ראוי להיות ?מחזר של ביתנו גריזלדה 1014 01:23:48,614 --> 01:23:50,206 !אינך אלא נווד 1015 01:23:50,569 --> 01:23:52,290 .'החזיקי אותו, מדג !החזיקי אותו 1016 01:23:52,321 --> 01:23:54,800 .הנח לה לנפשה !הנח לה 1017 01:24:00,861 --> 01:24:01,872 !לך מכאן 1018 01:24:02,788 --> 01:24:03,640 !לך מכאן 1019 01:24:08,723 --> 01:24:10,650 !לך מכאן !הסתלק 1020 01:24:38,530 --> 01:24:39,604 .מישהו בדלת, יקירי 1021 01:24:41,276 --> 01:24:43,217 !אנו חייבים להחליט 1022 01:24:43,249 --> 01:24:45,475 !חברים !איננו יכולים להתעכב יום נוסף- 1023 01:24:46,423 --> 01:24:49,091 !חייבים לעצור את לוחם המלך 1024 01:24:49,328 --> 01:24:51,980 !חייבים להגן על המפלצת 1025 01:24:52,422 --> 01:24:55,517 ,אם הוא יהרוג את המפלצת !ניהרס! ניהרס 1026 01:24:55,579 --> 01:24:59,699 .הניחו לי לשכנע אתכם .אין צורך יותר בוויכוחים 1027 01:24:59,734 --> 01:25:02,257 ?לא .מפני שיש לי תוכנית- 1028 01:25:09,203 --> 01:25:10,166 !הביטו 1029 01:25:10,923 --> 01:25:12,549 !האביר השחור 1030 01:25:14,902 --> 01:25:16,986 !נפלא 1031 01:26:14,055 --> 01:26:15,712 .אני חושב שאנו מתקרבים 1032 01:27:33,936 --> 01:27:34,709 .לא, לא, לא 1033 01:27:50,007 --> 01:27:50,828 .רומח 1034 01:34:12,788 --> 01:34:16,135 ?את ג'אברווקי הרגת, בבת עיני 1035 01:34:16,625 --> 01:34:19,970 ,אחבקך, אאמצך .גבורי היקר 1036 01:34:20,018 --> 01:34:23,333 !יום נצחון גדול לנו !המפלצת מתה- 1037 01:34:23,365 --> 01:34:24,660 !המפלצת מתה 1038 01:34:38,852 --> 01:34:40,179 !באמת הרגת אותה 1039 01:34:58,854 --> 01:35:02,611 ,עצרו! אף אחד לא נכנס לעיר !אלא אם יש לו כסף 1040 01:35:02,690 --> 01:35:04,569 !עצרו, אמרתי !עצרו 1041 01:35:18,713 --> 01:35:20,103 !אלוהים אדירים 1042 01:35:22,850 --> 01:35:27,097 .בטל את משלוחי היין, דגן, תבן !בטל הכול 1043 01:35:39,363 --> 01:35:40,310 !דניס 1044 01:35:40,720 --> 01:35:44,857 !דניס, הנה היא. גריזלדה !דניס, הנה אני- 1045 01:35:44,892 --> 01:35:45,772 !הנה אני 1046 01:35:47,651 --> 01:35:48,866 !זו אני 1047 01:35:50,066 --> 01:35:51,218 !דניס 1048 01:35:51,676 --> 01:35:53,350 !דניס, זה היית אתה 1049 01:35:54,028 --> 01:35:56,350 .אותך תמיד רצינו 1050 01:35:56,366 --> 01:35:59,081 ,נערוך את החתונה מחר .אפילו היום אחר הצהרים 1051 01:35:59,350 --> 01:36:00,596 .נקרא להגמון 1052 01:36:03,090 --> 01:36:04,890 !דניס, אתה נפלא 1053 01:36:04,905 --> 01:36:08,126 גריזלדה, סוף סוף .יהיו לנו החיים שתמיד רצינו 1054 01:36:38,690 --> 01:36:41,199 .בני, ברכותיי 1055 01:36:41,594 --> 01:36:44,199 .אנו מודים לך מקרב ליבנו 1056 01:36:44,751 --> 01:36:47,451 הצלת את הממלכה .מסכנה איומה 1057 01:36:48,081 --> 01:36:49,566 ,ואני שמח מאוד 1058 01:36:50,166 --> 01:36:53,340 ,למלא את הבטחתי ...ולהעניק לך 1059 01:36:54,760 --> 01:36:55,487 ?מה שמו 1060 01:36:55,692 --> 01:36:59,039 .דניס, דניס קופר .הוד מעלתך 1061 01:36:59,244 --> 01:37:01,075 .וזו ארוסתו, ביתי 1062 01:37:01,110 --> 01:37:02,621 ,לך, דניס 1063 01:37:03,632 --> 01:37:05,748 .חצי ממלכתי 1064 01:37:09,174 --> 01:37:12,758 .ואת יד ביתי, הנסיכה 1065 01:37:13,973 --> 01:37:16,593 !בוא, בני, אל הארמון 1066 01:37:16,641 --> 01:37:17,903 ...אבל .בוא- 1067 01:37:20,934 --> 01:37:21,740 !גריזלדה 1068 01:37:23,760 --> 01:37:26,160 .אני מכריז עליכם כבעל ואישה 1069 01:37:26,824 --> 01:37:28,355 .נסיך ונסיכה 1070 01:37:45,799 --> 01:37:46,966 !דניס 1071 01:37:48,498 --> 01:37:49,682 !גריזלדה 1072 01:37:53,234 --> 01:37:54,277 ?של מי היה הרעיון 1073 01:37:56,329 --> 01:37:57,213 ?אולי תשתקי 1074 01:38:08,816 --> 01:38:09,684 !זהירות, אדוני 1075 01:38:19,450 --> 01:38:20,450 Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י !Torec חבר צוות 1076 01:38:21,452 --> 01:38:24,452 קטעי הפואמה תורגמו ע"י ענת שפיצן